Napi ötpercnyi nyelvművelés

Hanthy Kinga
2009. 07. 30. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Amikor az adósok feje fölül árverezik el a házakat, egyre fontosabbnak látszik az apró betű ott a lap alján. A figyelmetlenség, a bizalom, de lehet, hogy csak az olvasástudás hiánya végzetes következményekkel járhat. Utóbbi a szövegértés képességének hiánya is lehet. Nem értjük, amit olvasunk. De nem biztos, hogy az olvasó a hibás. Aki akár három diplomával a zsebében forgatott már értetlenkedve magyarnak látszó szöveget, tudja, miről beszélek. Az értelmetlen szöveget jóindulattal tekinthetjük emberi tudatlanság eredményének, kisebb rosszindulat is elég azonban ahhoz, hogy arra gondoljunk: szándékosan tették megérthetetlenné. Nehogy rájöjjünk, mit jelent. Mert akkor esetleg vagy elmegy a kedvünk az üzlettől, vagy olyan kérdéseket teszünk fel, amelyek ronthatják annak kimenetelét.
Amíg egy szöveg érthető, amíg akinek szól, az dekódolja, felesleges nyelvromlást vizionálni, mondják a nyelvápolás és -művelés ellenzői. Csakhogy eljutottunk már arra a pontra, amikor tömegével kerülnek elénk dekódolhatatlan szövegek, amelyeket bátran vissza kellene dobnunk. Ha nem hinnénk folyton azt, hogy a szöveg a jó, és mi vagyunk a tudatlanok. Balázs Géza áll a vártán, udvariasan hárítja a támadásokat (kap belőlük bőven), és derűs mosollyal nyugtázza, hogy eljön az ő ideje. Ha még nincs itt. Az ő füle érzékenyebb. Jegyzetfüzetébe, amelyből már többkötetnyi szó- és kifejezésgyűjtemény került ki, folyamatosan írja azokat az újdonságokat és furcsaságokat, amelyeket hall. Amikor a hétköznaponta a közszolgálaton nyelvművelésre biztosított öt percben, a Tetten ért szavakban ezt Kövesdy Zsuzsanna szerkesztő segítségével elénk teszi, előfordul, első hallásra nem értjük, miről beszél. Mi abban a rossz, amit szóvá tesz? Hiszen még értjük, sőt, egyik-másikat már meg is szoktuk. Vitatkozni tehát mindig lehet vele, hisz nem tévedhetetlen, de gyakrabban fordul elő, hogy az érveit hallgatva neki adunk igazat.
Tehetik a közszolgálaton ide-oda a nyelvi műsort, levehetik az adásidejét, akkor sem fogy el a hallgatósága. Mindig maradnak, akiknek fontos lesz az anyanyelvük állapota. Akik megértették, hogy a pontos, közérthető fogalmazás a sikerük záloga. És persze mindig lesznek, remélhetőleg nem kevesen, akik számára szellemi élvezetül szolgál egy-egy új nyelvi jelenség, vagy a régiek felelevenítése. Balázs Géza olyan nyelvművelő – írhatnánk, fiatal, ám csak nálunk mérik negyven évben a fiatalságot –, aki tanult az öregektől, és hozzátette a maga friss szemléletét. És ami nagyon fontos, makacsul hisz abban, hogy ez a szakma nincs halálra ítélve. Sőt, előbb-utóbb még piacképes is lehet. És ehhez talán nincs is szükség globális válságra.
(Tetten ért szavak, naponta 19.25–19.30, Kossuth rádió.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.