Betanult szöveg, üresség

A XX. század talán legjelentősebb japán írójának, Misima Jukiónak két darabját, A Szuzaku-ház bukását és a Vagatomo, Hittorát (Barátom, Hitler) vitte színre a Zsámbéki Színházi Bázis rövid szünettel elválasztva. Az ősbemutatót Jámbor József rendezte.

Pethő Tibor
2009. 08. 19. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A végzetben való erős hit némi kétellyel aláaknázva: feltűnő a mi európai predesztinációnkra emlékeztető japán felfogás, amelyet jócskán megnyirbált a hagyományos életmód összeomlása. Mintha az író, Misima Jukió személyében testesítené meg ezt az ellentmondást. A művész 1970-ben egy laktanya parancsnokát túszul ejtve arra próbálta rávenni a helyőrséget, hogy állítsák helyre a császár eredeti hatalmát. A puccskísérlet bukása után rituális öngyilkosságot, szeppukut hajtott végre.
A régi Nipponra nosztalgiával tekintő, a világháború idején, illetve utána játszódó, A Szuzaku-ház bukását felolvasószínházi előadásban láthatta a közönség. A belső ellentmondásokat egymagában hordozó családfő a történelem nagy halogatóinak sorába lép, a mellékneveként használt Chamberlaine utalás a háborút halasztani, Hitlert megbékíteni kívánó angol miniszterelnökre. A harc azonban nem odázható el. Kitör előbb-utóbb, talán véresebben, mint azt korábban képzelték volna. Tóth József családfőként ezt sikeresen érzékeltette, ugyanakkor a közép-európai értelmiségi szkeptikus, spleenes attitűdje, amelyen az öreg Szuzaku szövegét átszűrte, kevés volt ahhoz, hogy szavai utat találjanak a közönséghez. A többi szereplő iskolás, néhol akadozó betűsilabizálása csupán arra utalt, hogy találtak egy jó drámát, amelyet esetlenül felolvasnak nekünk.
Ugyanez az üres színészkedés jellemzi az este második részében előadott drámát, a Barátom, Hitlert is. Mintha a szereplők nem tudnák, vagy nem értenék a szövegüket: szégyenletesen sok a baki, és a nyelvi eszközök valódi konnotáció nélkül maradnak. Az Ernst Röhmöt alakító rendezőnek, Jámbor Józsefnek nem sikerült egységesítenie előadásának stílusát sem. Egyik pillanatban kabaréban, a másikban tébolydában érezzük magunkat. Néha pedig úgy tűnik, egy november 7-ről szóló Gyurkó László-darabot láthatunk, csak itt Hitler, az SA-parancsnok Röhm és a balra táncoló ideológus, Gregor Strasser vitatkozik a második forradalom szükségességéről. Mindez halvány lenyomata annak, hogy az eredeti szövegben Misima viszonylag szimpatikus fickónak láttatja mind Strassert, mind Röhmöt, szemben a Kruppok zsebéből kikandikáló Hitlerrel.
A párhuzam adja magát a harcművészeteket űző, a saját neméhez is vonzódó Misima és a homoszexuális, forradalmat akaró rohamcsapatvezér között. A rendezés ezzel a fontos vonulattal nem kíván foglalkozni, a rokonszenves Röhm s a hajlíthatatlan Strasser teremtette atmoszférát kedélytelen opportunizmussal elkeni, illetve a férfiak közti intimitás nevetségesen felszínes jegyeivel próbálja kiváltani. Az egyébként érdekes téma így unalmas hatalmi harcként kerül terítékre, kritikán aluli színészi teljesítménnyel, feleslegesen beiktatott, üres szimbolikus fogásokkal.
(Misima Jukió: A Szuzaku-ház bukása; Vagatomo, Hittora – Barátom, Hitler. Zsámbéki Színházi Bázis. Rendező: Jámbor József.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.