Színház és közélet szükségszerű összefonódása gyakran vezet didaktikus előadásokhoz. Nagy kihívás érvényesen szólni a jelenkor társadalmáról. Különösen, ha olyan esetet dolgoz föl egy szöveg, mint Szögi Lajos tiszavasvári földrajz-biológia szakos tanár meggyilkolása, amely 2006-ban megrázta a közvéleményt, és a mai napig komoly indulatokat vált ki. Szögi Olaszliszkán autójával látszólag elsodort egy úton átszaladó kislányt, akinek nem esett baja, ám a feldühödött rokonok a lányai szeme láttára agyonverték a tanárt. Milyen nyelv lehet képes megragadni mindezt?
„Kilenc éve annak, hogy meglincselték Szögi Lajost. És ez alatt a kilenc év alatt a magyar társadalom nem tudta feldolgozni az olaszliszkai tragédiát. Ha feldolgozta volna, akkor ma nem kellene azzal szembesülnünk, hogy Borbély Szilárd Az olaszliszkai című drámájának bemutatója a Katona József Színházban így felkorbácsolja a kedélyeket.”
Pion István jegyzete a kilenc éve történt tragédiáról és Borbély Szilárd darabjáról.
Borbély Szilárd író, költő, irodalomtörténész a görög sorstragédiák formáját választotta, hogy kifejezze a gyilkosságban rejlő magasabb rendű értelmetlenséget. A költészet nyelvén igyekszik hangot adni áldozatoknak és tetteseknek, és az ő szólamaikon keresztül bizonyítja, nem találhatunk egyértelmű igazságot semmire. A társadalmat így csak a megértés, az emlékezés tarthatná egyben, ha ezek hiánya nem feszítené szét éppen. Az előadás azonban még ennél is tovább megy, hiszen a gyilkosságot a szerző személyes tragédiájába helyezi.
Borbély Szilárd szülei 2000 karácsonyán brutális rablótámadás áldozatai lettek, édesanyját megölték, édesapja sosem épült fel teljesen a sérülésekből. A szerző ezt követően több művében igyekezett feldolgozni a feldolgozhatatlant. A Halotti pompa és az Egy gyilkosság mellékszálai megrázó szövegek, egy létbiztonságát elvesztő ember vallomásai a korról, amelyben élni kényszerül. A súlyos depresszióval küzdő Borbély Szilárd 2014-ben önkezével vetett véget életének. Halálával ránk hagyta az emlékezés kötelességét.