Tükör által világosan

Ferch Magda
2004. 02. 27. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A magyar polgári történetírás „legjelesebb – s új kiadásban nem hozzáférhető – munkáira” akarja ráirányítani a figyelmet az Attraktor kiadó Historia Incognita (Az elfedett magyar társadalomtudományok tára) című sorozatával. Legutóbb Eckhardt Sándor (1890–1969) A francia szellem című könyvét tette közzé.
A Pázmány Péter Tudományegyetem, majd az ELTE francia tanszékének tanszékvezető professzora (1923-tól 1958-ig) kiváló nyelvész, irodalomtörténész és műfordító volt, többek között Adyt ültette át franciára. Akadémikusi címét 1989-ben kapta vissza. Neki köszönhetjük a több nemzedéket szolgáló „nagy Eckhardtot” is, a francia–magyar, magyar–francia szótárakat. A francia szellem című könyve 1938-ban jelent meg először az általa szerkesztett Magyar Szemle könyveinek sorában. Franciául már korábban kiadták a párizsi Nouvelle Revue Francaise című folyóiratban, később, 1942-ben pedig könyv alakban is. A francia nemzet missziós hite című munkája után (1931) itt tesz először kísérletet arra, hogy megfejtse, mit jelent a „francia szellem”, miből áll össze egy ország lakóinak öntudata. „A nemzetek mindig némi optimizmussal rajzolják meg saját arcképüket” – írja az előszóban. A franciák is, de az ő „kivételesen erős kritikai szellemük a kedvezőtlen vonásokat sem igen takarja el a nemzeti öntudat előtt”. Eckhardt rögtön hozzáteszi: „Ezért van szükségünk annak a szellemnek elemzésére, mely a francia nemzeti lélek legközvetlenebb megnyilatkozásában, a francia irodalomban jut kifejezésre.”
Eckhardt professzor történeti mélységében vizsgálja a francia irodalmat, s benne „tükör által” világosan a társadalmi állapotokat látja. Elemzi a gall és a frank örökséget, a francia győzhetetlenség, a bourbon-napóleoni gloire mítoszát, a műveltségi fölénytudat kialakulását. Megállapítja, hogy a nemzet mítosza gyökeresen megváltozott a „nagy forradalom” óta, de a francia szellemiség lényege mindenkor az intellektusban keresendő, konkrét szimbóluma pedig Párizs. Elismeri, hogy ez a szellemiség „nem könnyen érzékelhető, egyszerre szól az értelemhez és az érzékekhez, és éppen ezért félművelt vagy franciául nem jól tudó egyének előtt zárva marad”. „Aki csalódottan tér haza Párizsból, annak nincs is ott keresnivalója” – hangzik a verdikt, a könyv zárómondata.
Eckhardt professzor olyan időben írta ezt a könyvet, amikor íróinknak, humanistáinknak nagy szükségük volt a „magyar kultúrát önálló tudatra ébresztő, emberileg elmélyítő francia szellem ellenmérgére” a német hatás miatt kialakult fullasztó légkörben. Művének terminológiája ma néhol különösnek hat, de a könyv így is élvezetes olvasmány.
(Eckhardt Sándor: A francia szellem. Attraktor. Máriabesnyő – Gödöllő, 2003. Ára: 3400 forint)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.