Mesterségünk címere

K ö n y v e s h á z

Ferch Magda
2005. 07. 29. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Két ellentétes – bizonyos értelemben egymás hatását részben kioltó – folyamat zajlik a könyvkiadásban Magyarországon a rendszerváltozás óta. Egyrészt rengeteg a jó könyv, másrészt se szeri, se száma a rosszul megszerkesztett, rosszul lefordított vagy szerkesztőt, kontrollszerkesztőt sose látott írásműnek. Az utóbbi másfél évtizedben sorra alakultak olyan kisebb-nagyobb csoportosulások, amelyek könyvkiadónak nevezik magukat, de munkatársaiknak nem sok fogalmuk van a szakma szabályairól. Sajnos még a jó kiadóknak dolgozók némelyike is szereptévesztésben szenved. A szerkesztő olykor a saját nem éppen csalhatatlan ízlése szerint ír át átírásra nem szoruló részeket, hibákat viszont benne hagy a kéziratban. Fordítás akad a kezébe, és az adott idegen nyelvet nem beszéli? Nem baj, a fordító megkérdezése nélkül, gátlástalanul „belejavít” a szövegbe. Olyasmit, ami az eredetiben még véletlenül sincs benne. Az alapvetően fontos munkát végző korrektor, ha van egyáltalán, olykor nem korrigál, hanem irodalmi ítésznek képzeli magát, s ekként cselekszik. A kézirat-előkészítő pedig ritka, mint a fehér holló – és így tovább.
Márpedig a könyvkiadás szakma, éppúgy, mint a bútorkészítés vagy a hídépítés. Nehéz szakma, amelynek műveléséhez szaktudás, szervezettség, módszeresség, folyamatos figyelem, valamint jó adag alázat szükségeltetik – és persze a könyv szeretete, a szerző tisztelete. Magyarországon bárki lehet könyvkiadó, sajnos senki nem vizsgálja meg, valóban ért-e hozzá, amikor nekilát a vállalkozásnak. De aki meg akarja tanulni ezt a mesterséget, van rá lehetősége. Néhány könyvkiadóban még dolgoznak olyan emberek, akiktől van mit tanulni, és létezik több olyan kötet is, amely nélkülözhetetlen ismeretekkel látja el az e téren tájékozódni akarókat.
Nélkülözhetetlen fogódzót jelent az Osiris Kézikönyvek sorozatban már két kiadást megért Szerzők és szerkesztők kézikönyve, Gyurgyák János munkája. Nemrég jelent meg ugyanitt Bart István A könyvkiadás mestersége című öszszefoglalója, amelyben a szerző több évtizedes szerkesztői, vezetői tapasztalatait felhasználva vezeti végig olvasóját a szakma abécéjén, miután bevezetésként összefoglalja a könyvkiadás mai helyzetét. Alapfogalmakat tisztáz, ismerteti a valódi könyvkiadó felépítését. Foglalkozik a hosszú távú stratégiai döntések fontosságával, a vezetők szerepével, a kiadáspolitikával, a munka megszervezésének folyamatával, az ár, a példányszám meghatározásával, a szerző és a szerkesztőség kapcsolatával. Áttekinti a honorárium és a jogdíj meghatározásának menetét és így tovább.
Annak, aki nem tudja mindazt, ami ezekben a kötetekben van, sőt azt sem, hol kell utánanéznie annak, amit nem tud, nem volna szabad felsőbb osztályba lépnie, azaz könyvkiadásra adnia a fejét. Ha mégis megteszi, jobb, ha szembenéz azzal, hogy az olvasók tartós ragaszkodását nem lehet megszerezni csak a gyors hasznot hajhászva. Fontos a jó kereskedelmi vezető, a reklámszakember, de az ő munkájuk kizárólag akkor lehet sikeres, ha komoly irodalmi, képzőművészeti, tudományos felkészültségű vezető- és szerkesztőgárda áll mellettük. Az ájult menedzserimádat ezen a téren sem vezet sehova.
„Az igazi siker az, amit a kiadó tudatosan és saját maga szervez meg magának. Ez a siker ugyanis megismételhető – sokszorosítható…” – írja Bart István. Hangsúlyozza, hogy olyasmiről nem írt, aminek az igazságáról, helyességéről ne volna meggyőződve, olykor a maga kárán – a gyakorlatban. Érdemes figyelni rá, ha valaki azt akarja, hogy meg is tudjon maradni a manapság oly sokat emlegetett piacon.
Ugyanebben a sorozatban jelent meg Frédéric Barbier A könyv története című munkája, amely az írás feltalálásától máig kíséri figyelemmel azt, ami nélkül a tudomány sem tartana ott, ahol tart. Kultúrtörténeti csemege ez a kötet a könyvszeretőknek, és javíthatatlan optimizmussal ajánljuk a szakma túlságosan magabiztos dilettánsainak is. Hátha tanulnak belőle némi alázatot, ha belepillantanak és szembesülnek azzal, kik foglalkoztak ezzel a mesterséggel az elmúlt évszázadoktól napjainkig.
(Gyurgyák János: Szerzők és szerkesztők kézikönyve. 2. kiadás; Bart István: A könyvkiadás mestersége; Frédéric Barbier: A könyv története. Osiris Kiadó, Budapest, 2005. A kötetek ára: 1980, 3480 és 3800 forint)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.