Győz a vasláb

Fehér Béla
2007. 03. 10. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A levélen sütés mellett a kövön sütés is a legrégebbi – mai szemmel persze már különleges – ételkészítési eljárások egyike, így aztán, a sorrendtől eltérve, itt vehetjük sorra Jókai listájának tizenhatodik ételét, a kőrelebbencset. Úgy látszik, a kövön sütés az 1860-as években még élő hagyomány volt – bár még legrégebbi szakácskönyveinkben sem történik róla említés –, ma persze már kuriózum. Napjainkban lávakövön sütött pizzával csalogatják a vendégeket, de ismerek olyan fanatikus természetjárót, aki erdei tisztásokon rukkol elő a tudományával: felforrósított lapos kövön süti meg a hűtőtáskában cipelt hússzeleteket, s megesküszik rá, hogy igazi, zamatos pecsenyét másképp nem is lehet készíteni.
Ez a szokatlan összetételű szó ma már eltűnt a nyelvünkből, feleslegessé vált, hiszen a magyarság életmódja alapvetően megváltozott, a hagyományos pásztorkodás, a nomád élet, ahol a kövön sütésnek helye lehetett, végleg a múlté. A lebbencset persze mindenki ismeri annak ellenére, hogy a háztartásokban már nem nagyon főzik. A lebbencsleves ritkán még előfordul egy-egy családi étrendben, de a slambuc már legfeljebb tanyatulajdonos városiak mutatványává vált, amikor vendégeik kedvéért ki akarnak tenni magukért. Öreg lebbencset ma már legfeljebb a Hortobágyon és környékén lehet enni, ha olyan öreg ember főzi, aki még a pásztoroktól, csikósokról, gulyásoktól tanulta a módját. De ők is egyre kevesebben lesznek, érdemes hát odafigyelni, ne hagyjuk veszni ezt a régi jó magyar ételt.
Bátky Zsigmond etnográfus (1874–1939) szerint – ellentmondva ezzel néhány tudós kollégájának – a lebbencs nem az úri konyhákból érkezett a nép közé, hanem ott született; maga a szó pedig a leppent, libbent igéből származik. Bátky az Ethnographia című folyóiratban (1937) arról írt, hogy a Székelyföldön készítenek olyan lepényt, amely úgy készül, hogy a lapos kőre „rálepcsentik” a lágy tésztát, s ennek neve „kőre lepcsent”, illetve „kőre leppencs”, azaz lebbencs. Maga a szó – nyomtatásban – meglepően későn, 1825-ben bukkan fel, mégpedig Nátly József Némely vélekedések a magyar nyelv ügyében című munkájában, ám nem ételként, hanem a rendetlen magaviseletű ember szinonimájaként. Ez a jelentése sokáig meg is maradt, sőt mondták a bicegő vagy dadogó emberre is, ám Kassai József magyar–diák szókönyvében (1833–1836) már szerepel a „kőre leppents” is. (Érdekes, hogy a lebbencs másik neve, a lacsuha hasonló mellékjelentéssel bír: rendetlen öltözetű, hanyag, lusta embert, csavargót is jelöl, ám ez a szó – eredetileg vlacuha – a szlovákból került a nyelvünkbe.)
Kétségtelen, hogy a lebbencs a hajdúsági pusztákról terjedt el (a debreceni cíviseknek is kedves eledelük volt), elsősorban a határban, a legelőkön dolgozó emberek leggyakrabban fogyasztott étele, amelyet nyilván a szükség szült, hiszen nem kellett hozzá más, mint száraz (tördelt) tészta, szalonna, krumpli, só, paprika és esetleg (de nem feltétlenül!) hagyma. Vagyis semmi romlandó. A Tiszántúlon hagyományosan nagy becsülete volt a levesnek, egy nap se múlhatott el nélküle, sőt az se volt szégyen, ha egyetlen fogásként került az asztalra, akár egy napon kétszer is. A leggyakoribb étel pedig éppen a tésztaleves volt, amit lebbencsnek soha nem hívtak. Ez az elnevezés az 1900-as évek elején ragadt rá, ki tudja, miért.
Így készült a tésztaleves: először tepertőre pirították a szalonnát, ha kész volt, megpaprikázták, és már dobták is bele a vékony karikára vágott krumplit. Feltöltötték vízzel, megsózták. Amikor felforrt, akkor került bele a tördelt tészta. Ha pergelt levest főztek, azt jelentette, hogy a szalonnazsíron pirosra sütötték a tésztát, és csak azután öntötték fel vízzel. A pásztorok szívesen ettek „öreget” is. Ekkor csak kevés víz került a jól megpirított tésztára, krumplit nem is tettek bele, viszont köleskását igen. A zsíron pirosra sütött tészta egyedülállóan jó ízű. Főzése tudomány volt, a férfiak tudománya, mert ha a levét elfőtte, kavarni nem lehetett, hanem rázással kellett forgatni, a mondás szerint harminckétszer, akkor lett kész! Ma már persze krumplival főzik, ha főzik, s ezt a változatát nevezik slambucnak, öhönnek vagy szuszinkának. Népies éttermek étlapjain még itt-ott fellelhető.
„A leveles tészta készítéséhez a tiszta lisztet használja a gazdaasszony. A molnár már őrléskor négyfelé veszi a búzalisztet. Először kiveszi a lángját, a finomat. Ez a tiszta liszt. Azután kiveszi a dercét, az a durva liszt, kenyérliszt és a korpát. Korpa is kétféle van. Finom korpa, ez az apró szemű, lisztes korpa, és van durva korpa, búzahéjából álló korpa” – olvassuk Ecsedi Istvánnál. A tésztához a legjobb liszt, víz, só és levelenként egy tojás kellett. Meggyúrták, pihentették, aztán vékonyra nyújtották, végül rudakra terítették száradni. A paraszti háztartásokban általában 40–50 levél tésztát gyúrtak egyszerre. Tíz nap alatt jól kiszáradt, akkor összetördelték, vászonzacskókba rakták, és eltették a kamrába. Jó darabig fedezte a családi szükségleteket.
A Jókai-féle kőrelebbencs persze más, bár nehéz rekonstruálni. A levélen sülthöz lehetett hasonló, hiszen ebben az esetben is pépesre kavart tésztáról van szó! De milyen tésztáról? Talán pitéről, ugyanis valamikor a pite is a palacsintafélék családjához tartozott, mindössze annyi volt a különbség, hogy több lisztet adtak hozzá. Ezt a sűrű palacsintatésztát kizsírozott tepsibe öntötték, és betették a kemencébe. Sütöttek persze palacsintát is, de ne felejtsük el, hogy valamikor a palacsintasütő is cserépből készült, abba csurgatták a tojásból, tejből, lisztből és csipetnyi sóból (volt, ahol kevés cukrot is szórtak bele) kavart tésztát. Nyilván kövön is nagyon jól meg lehetett sütni.
Ecsedi István etnográfus (1885–1935) a harmincas években találkozott egy 85 éves bodrogközi parasztasszonnyal, aki még emlékezett a kövön sütésre, sőt még arra is, hogy az agyagpalakövet Géres községből vették. Csakhogy nem parázson forrósították, hanem vaslábra tették, és a vasláb alá gyújtottak tüzet. A tésztához árpalisztet vagy vótért (azaz tönkölyt) használtak. Vizet vagy tejet sóztak, tojást ütöttek bele, aztán hozzákeverték a lisztet. Ezt a tésztát csurgatták rá a forró kőre. Ha pirulni kezdett, megfordították. Frissen, melegen ették. Minden sütés előtt megkenték a követ szalonnazsírral.
Később aztán a követ lassan kiszorította a 30–40 centiméter átmérőjű, három lábon álló vaskorong, amelyet sokáig még kövönsütő formának neveztek. Meglehet, hogy Jókai kőrelebbencse is már ilyenen készült.
Folytatjuk

Az esszé következő részét a Magazin április 7-i számában közöljük. (A sorozat korábbi darabjai 2006. december 30-án, 2007. január 13-án és 27-én, valamint február 10-én jelentek meg.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.