Brit virágnyelv

Lóránt Károly
2008. 02. 25. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A brit belügyminisztérium egy új terrorizmusellenes szótárt dolgoz ki, amely azt magyarázza el a közalkalmazottaknak – különösen a rendőri erőknek –, hogyan beszéljenek a mozlim közösségekkel az iszlám terrorizmus mibenlétéről anélkül, hogy azt a benyomást keltenék, a közösséget vádolják a terrorizmus támogatásával.
A készülő szótárról tudósító The Guardian szerint a brit kormány határozatot hozott, hogy felhagy a terrorellenes háborúval kapcsolatos agresszív retorikával, és olyan szóhasználatot igyekszik megvalósítani, amely nem sértő a mozlim közösségek számára, sokkal inkább a közösen vallott értékeket hangsúlyozza, amelyek elítélik a bűnözést. A fő cél, hogy a mozlimok ne érezzék, hogy a terrorizmus miatt őket vádolják, így a terrorizmus elleni küzdelem úgy jelenjen meg, mint a mozlim közösség alapvető érdeke. A dolog könnyebb érthetősége kedvéért a belügyminisztérium mintapéldákat dolgozott, ki, amelyen bemutatja, milyen szóhasználaton mit ért a mozlim közösség, és mit kell helyette alkalmazni, hogy az ne sértse érzékenységüket. Például ha egy politikus azt mondja, hogy „a közösségeknek fel kell lépni a terrorista szimpatizánsok ellen” a mozlim közösség azt érti, hogy őket vádolják a terroristák rejtegetésével. Ehelyett inkább azt kell mondani, hogy „mi mindannyian felelősek vagyunk, hogy megbirkózzunk az erőszakos szélsőségekkel”. Ha a köztisztviselők az értékek harcáról beszélnek, a mozlimok a civilizációk közötti összecsapásra gondolnak, ezért inkább a közösen vallott értékeket kell hangsúlyozni. Hasonlóképpen nem célszerű mérsékelt és radikális iszlámról beszélni, mert azt értik rajta, hogy meg akarják őket osztani, vagy hogy a közösség egy részét meg akarják bélyegezni. Ehelyett csak mozlimokról vagy főáramlathoz tartozó (mainstream) mozlimokról kell beszélni, szemben a a rajtuk kívül eső – viszonylag kisszámú – terroristaszimpatizánssal. El kell kerülni a Nyugat és az iszlám világ kifejezések használatát is, mert ez arra utal, hogy a mozlimok egy homogén közösséget alkotnak a Nyugattal szemben, ehelyett az iszlám világ sokféleségét kell hangsúlyozni.
A szótár készítői hangsúlyozzák, hogy nem a politikai korrektség új szóhasználatát kívánják kialakítani, hanem a kommunikáció hatékonyságát növelni. Ennek a szellemnek azonban legelőször magát a brit kormányt kellene áthatnia, ugyanis a terroristaellenes akciók finanszírozására a helyi hatóságok számára szánt pénzt egyelőre az ott élő mozlim lakosság száma szerint osztják el, ami mégis csak azt feltételezi, hogy a mozlimok száma és a terroristaveszély között egyenes arányosság áll fenn.
Mindenesetre, ha az új szótár beváltja a hozzá fűzött reményeket, az ötletet más országok kisebbségi bűnözői esetében is fel lehetne használni, sőt az Európai Bizottság a jogharmonizáció analógiájára retorikaharmonizációs programot is útjára bocsáthatna.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.