Öngyilkosok városa

2008. 07. 21. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Létezik egy kitűnő magyar író, akit itthon szinte senki nem ismer, mert lengyel. A Lengyelországban már másfél évtizede ünnepelt Krzysztof Vargát végre a magyar olvasóközönség is megismerheti. Egy kötetben megjelentetett két kisregénye – a Fejlődésregény (Bildungsroman) és a Tequila – nyilván nem véletlenül került egymás mellé. A két mű sok mindenben hasonlít, a szerző mindkét esetben múlt és jelen, valóság és fikció között lavírozik: varsói punk-rock multikulti-kavalkád és magyar identitáskeresés keveredik oldalaikon. A Tequiláért Vargát felterjesztették a legnagyobb lengyel irodalmi kitüntetésre, a Niké-díjra is.
De ki is ez a lengyel–magyar író?
Varsóban született 1968-ban, édesapja magyar származású. Lengyel írónak vallja magát, jól beszél magyarul, de Esterházyt inkább lengyelül olvassa. Gyermekkora óta gyakran látogat Magyarországra, és ha Budapesten időzik, nem hagyja ki kedvelt sétahelyét, a Kerepesi temetőt sem. Vargát legutóbb – két kisregényének magyar kiadása alkalmából – a Lengyel Intézetben faggatták sajátos skizofrén írói stíluskereséséről, amelyről annyit mondott, hogy a konkrét sztoritól a fabulárisba, a néha már-már hantának mondható álomvilágba menekül: magyar emlékeiből a lengyel fikciós valóságba, vagy éppen fordítva.
Temető és halál: ezek nélkül nem ússzuk meg egyik kisregényét sem. Már a Fejlődésregény magyar főhőse is felidézi a nedves falevelek temetőbeli hangulatát, a súlyos holttest motívumát, aztán a Tequila kezdősoraiban is tovább kísért bennünket az elmúlás. A Fejlődésregényben Budapest, az öngyilkosok városa mint „nekropolisz” tárul elénk a nyolcvanas évek Gellérthegyéről, a Tequilában pedig egyenesen temetőben találjuk magunkat, ahol a főhős túlsúlyos dobos barátja koporsóját és önnön lelkiismeretének terheit cipelve közeledik a kilátástalan vég felé. A temető az a hely, ahol élők és holtak találkoznak. A történet érdekessége, hogy éppen itt, a halállal testközelben szembesülünk életünkkel, mentális számadást készítve viselt dolgainkról. Azért a regény korántsem ennyire komor. Sőt! Laza, vagány, ütős: hatását sokáig érezzük. Ez a Tequila. (Amúgy a tévhittel ellentétben a mexikóiak kísérő nélkül isszák a tequilát. Semmi előjáték, se só, se citrom, csakis az agávépálinka tömény petróleumíze.) Varga Tequilája is hatásos elegy, remek olvasmány: a se vége, se hossza szleng, kamuduma, alternatív világ, a pokolbeli dudások, vagyis a zenészek meghasonlott élete, az állandó pörgés, a rengeteg idétlen sztori az „independent bend”-ről és „barátságuk” fejezeteiből – mind-mind adaléka az igazán jól sikerült könyvnek.
A Fejlődésregény líraibb hangja Krúdy Szindbádját idézi fel, nem csak stílusában, hiszen valóban megelevenedik előttünk a Huszárik-film ebédjelenete. Szagok, hangulatok, végeláthatatlan gondolatok kapcsolata, akár a láncot fűző gyermek ösztönös, mégis mérnöki pontossággal végzett munkájának eredménye. Mert nem mindegy, hogy mi után mi következik… A Fejlődésregény szöges ellentéte az eredeti Bildungsromannak. Itt nem fejlődik senki sehova, nem jutunk el A pontból B-be, igazi végtelen történet ez, amit Varga így fejez ki: „Ez a történet sehol sem kezdődik, és ott is végződik.” Azért valahol mégis lennünk kell. A gyermekkori „halálos” álmok színtere a hetvenes–nyolcvanas évek Magyarországa, a Traubisoda és a Sugár Áruház világa.
(Krzysztof Varga: Tequila; Fejlődésregény. Ford.: Keresztes Gáspár. Poligráf Könyvkiadó, Dunakeszi, 2008. Ára: 2500 forint)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.