Pekingi kacsák helyett

MN
2008. 09. 04. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Esőfelhő-oszlató rakétákat vetettek be Pekingben, hogy az olimpia záróünnepségét ne zavarja meg az időjárás. Az illetékesek tegnap hozták nyilvánosságra, hogy nyolc repülőgépből összesen 241 rakétát lőttek ki. A játékok megnyitója előtt több mint ezer rakétát vetettek be hasonlóképpen, hogy ne legyen égi áldás.

A vasárnap Pekingben befejeződött XXIX. olimpiai játékok kivonatos nemzetközi sajtóvisszhangja. Süddeutsche Zeitung (német): „Elképesztő sportteljesítmények, tökéletes szervezés, modern, zsúfolt stadionok és egy olimpiai falu, amiért rajongtak a sportolók.” El Mundo (spanyol): „A pekingi olimpia vitathatatlanul sikeres volt Kínának és diktatórikus hatalmának. Elérték, amit szerettek volna, úgy mutatkoztak be, mint egy szuperhatalom.” El Periódico de Catalunya (spanyol): „Londonnak nehéz lesz felülmúlnia a pekingi olimpiát. A szervezés kiváló volt, 43 világcsúcs született, a biztonság és a légszennyezettség miatti aggodalmak pedig feleslegesnek bizonyultak.” Jyllands-Posten (dán): „Elbúcsúztunk a majdnem tökéletes olimpiától. Szívesen emlékszünk majd vissza rá, de az biztos, hogy nem volt egy népünnepély.” Gazeta Wyborcza (lengyel): „Senki nem tudja megállítani Kínát. A pekingi olimpiai játékokat a kínai kommunista párt nyerte. A Nyugat vesztett.” La Repubblica (olasz): „Kína kétarcú diadala.” The Guardian (angol): „Kína arra használta az olimpiát, hogy demonstrálja hatalmát. Londonnak bíznia kell magában, és koncentrálni a feladatra.”

A pekingi magyar aranyérmesek, így a kajak-kenusok és a férfi vízilabdázók is ott lesznek pénteken este a budapesti Testnevelési Egyetemen azon a Fair Play Partyn, amelynek jegybevételét a mozgássérült sportolók támogatására fordítják. A műsor háziasszonya Kovács Ágnes, a 2000-es sydneyi olimpia mellúszóbajnoka lesz. Fellép az Irigy Hónaljmirigy és a tervek szerint éjféltől egy órát játszik a Bikini. A pekingi olimpiáról hazatérő magyar olimpikonoknak eredetileg a SYMA Csarnokban tartottak volna fogadást, ez azonban elmarad. Schmitt Pál, a MOB elnöke azt mondta, az ünnepséget azért nem tartják meg, mert a küldöttség egy része már megérkezett, az „aranygép” pedig kedden hajnali hatkor landol Ferihegyen, vagyis az időpont alkalmatlan az összejövetelre.

A pekingi olimpia szervezői csak szóban és csak egyszer jelezték a MOB-nak, hogy több magyar szurkoló jegy nélkül jutott be sporteseményre. Sem a MOB irodájába, sem a csapatértekezletre nem érkezett a NOB-tól, illetve a szervezőktől írásbeli jelzés vagy megrovás. Csurka Gergely, a MOB szóvivője így fogalmazott: „Egyszer, még a magyar–orosz női kézilabda-elődöntő kapcsán jeleztek a MOB felé, hogy sokan belépő nélkül mentek be. Azóta semmilyen jelzés, illetve megrovás nem jött, így ezt nem lehet sportdiplomáciai fiaskónak tartani. Nem a MOB szedi a jegyeket. A szervezők felelőssége, hogy miként akadályozzák meg, hogy belépő nélkül bárki bemehessen. A jegy nélküli magyar szurkolók senkitől nem vettek el helyet, csak az üres helyeket foglalták el. Tulajdonképpen így fordulhatott elő, hogy hazai pályán vívtuk meg a férfi vízilabdadöntőt.”

A hazautazás előtti délutánon a magyar olimpikonok is felkeresték a kínai főváros világhírű Selyempiacát. Az ötszintes bazár bejáratánál például Vajda Attila, Kozmann György és Detre Diána üldögélt. A vásárlók többségéről az olimpiai formaruha vagy az akkreditációs kártya árulta el, hogy ki, és miért jár Pekingben. A parkolókban olimpiai logós autók, az éttermek bejáratainál pedig kígyózó sorokban sportolók, újságírók várakoztak. A Selyempiac folyosói az európai karácsonyi hangulatot idézték, az eladókon érződött, hogy egy kicsit mindenkivel engedékenyebbek.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.