Bírálat. Balázs Péter külügyminiszter a köztelevízió reggeli műsorában azt mondta: Miroslav Lajcák, a szlovák külügyi tárca vezetőjének a kisebbségügyi főbiztossal történt egyeztetésről kiadott nyilatkozata egyoldalú és nem a valóságot tükrözi. A módosított nyelvtörvénnyel kapcsolatban a budapesti diplomácia irányítója egyebek mellett kijelentette: a jogszabály kifejezetten a magyar nyelvvel szemben védi az államnyelvet. (P. I.)
(Pozsony)
Knut Vollebaek, az EBESZ kisebbségi főbiztosa „aggályosnak” tartja a szlovák államnyelvtörvény gyakorlati megvalósítását, és elvárja Szlovákiától, hogy végrehajtó rendelettel pontosítsa a „félreérthető paragrafusokat és kifejezéseket”. Kételyeit tíz pontban foglalta össze. Miroslav Lajcák külügyminiszter tehát félrevezette a szlovák sajtót és közvéleményt kedden, amikor Vollebaekkel folytatott megbeszélései után azt mondta, a törvényben egyetlen betűt sem kell módosítani. A pozsonyi külügyminisztérium tegnap tette nyilvánossá honlapján az EBESZ főbiztosának elemzését – csak angol nyelven. A főbiztos szorgalmazza, hogy Szlovákia fogadjon el egy átfogó kisebbségvédelmi törvényt, amely tartalmazná a kisebbségek anyanyelvhasználatának jogi feltételeit is. Vollebaek kifogásolja, hogy hivatalos kapcsolatokban a kisebbségek csak olyan településeken használhatják anyanyelvüket, ahol arányuk meghaladja a húsz százalékot, megfontolandónak tartja a küszöb eltörlését. Szlovákiának nemzetközi kötelezettségeihez mérten, a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Chartája szellemében kell védelmeznie a kisebbségek nyelvét is – áll az elemzésben. A pozsonyi külügyminisztérium egyébként már elkezdte Vollebaek szlovákiai látogatásának előkészítését. A törvény szeptember 1-jén életbe lép, ezért a Magyar Koalíció Pártja a civil szervezetekkel közösen Dunaszerdahelyre ugyanerre a napra tiltakozó nagygyűlésre hívja a szlovákiai magyarságot.