(hol jó magyarnak lenni )

Kristóf Attila
2010. 07. 29. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Én nem tudom, képes vagyok-e belehelyezni magamat a dél-afrikai labdarúgó-világbajnokságról tudósító magyar tévériporterek lelkiállapotába. Lelkesedésük, szakértelmük és főként szóhasználatuk távol áll tőlem, bár szeretem a futballt, és számos külhoni játékos teljesítményét csodálom. Viszont már rég hozzászoktam, hogy magyar szempontból a vb érdektelen, s bizony, ha ott ültem volna mikrofonnal a kezemben, teszem azt a Hollandia–Dánia találkozón, állandóan az a hatos járt volna az eszemben, amit legutóbb kaptunk Amszterdamban.
De most búsongás helyett inkább szabadjára engedem a képzeletemet, vajon mit nyilatkozna a vb-ről az MLSZ eddigi elnöke, továbbá a magyar labdarúgó-válogatott holland nemzetiségű szövetségi kapitánya. Az elnök: „Okos döntés volt részünkről hosszú távú szerződést kötni külföldről származó szövetségi kapitányokkal, mivel nekik könnyedén sikerült elérniük, hogy a magyar válogatott ne jusson ki az európai és a világbajnokságra, természetesen nemzeti önbecsülésünk érdekében.” A szövetségi kapitány: „Képzeljék el, ha nem edzőmeccsen, hanem a vb-n kap egy hatost a magyar együttes Hollandiától, micsoda letargia ülné meg az országot! A németektől kapott három, kiérdemelt gólért pedig utólag nincs okunk szégyenkezni, hiszen ők a Moses Mabhida stadionban négyet rúgtak a félelmetes ausztráloknak. Nyilvánvaló, hogy ezen az úton kell tovább haladnunk, és nemzeti önbecsülésünk érdekében messzire el kell kerülnünk a nagy világversenyeket. Más taktikával és stratégiával nem léphetünk pályára, ha a tragédiát el akarjuk kerülni.” Képzeletbeli sportriporterként adjunk némi ízelítőt a Vuduföld–Dél-Nyanyassza mérkőzésből.
„Kedves nézőink. Remek a hangulat, hatalmas az iram, a vuvuzelák süvöltenek, zuhog az eső, s ráadásul mi, magyarok is büszkék lehetünk, hiszen ezen a vb-n, bár válogatottunk érthető okokból távol maradt, sikerrel sípolnak honi bíróink és lengetnek partjelzőink. Jó magyarnak lenni Dél-Afrikában, vereség itt nem érhet bennünket. A labdát Oliver Bambutu veszi kézbe, hogy elvégezze az esedékes partdobást, amikor a stadion egyik szektorában, túlharsogva a vuvuzelákat, elemi erővel felzúg a hajrá, magyarok. Először azt hittem, ez a magyar partjelzőnek szól, a leshelyzetek tökéletes megítéléséért, de aztán rájövök, hogy ő nem is itt, hanem Johannesburgban lenget. A kis magyar szurkolótábor, amely már-már a Paks–Kecskemét mérkőzés szikrázó hangulatát idézi fel, itt nem a partjelzőt ünnepli, hanem Umba Umbát, a nyanyasszák hátvédjét, aki hihetetlen lendülettel képes lesre futni, és a sípszó után ősi magyar szokás szerint beinteni a játékvezetőnek. Hol tanulta ezt? – kérdezem ezt kollégámtól, aki tudja is a választ. Umba Umba három évvel ezelőtt próbajátékosként szerepelt a Ferencváros ificsapatában Alsópiricse ellen, felrúgótechnikája a legendás Dalnoki Jenőére emlékeztetett, így honosítani is akarták, mivel az egyik nagynénje halaskofa volt a Lehel piacon. A Fradi-szurkolók magyarnak tekintik, és közülük sokan azért jöttek el ide Afrika déli csücskébe, hogy láthassák kedvencüket. Az Újpest-szurkolók pedig azért vannak itt, mert a nyanyasszánál játszik Samuel Marabu II., aki a lila-fehéreknél közel fél évet töltött tartalék jobbszélsőként, és most Umba Umbával folytatott párharca felidézi a hajdanvolt Dalnoki–Sándor Csikar-összecsapásokat. A két tábort rendőrkordon választja el egymástól. Jó hallgatni, hogyan zeng a hajrá, magyarok az afrikai éjszakában.”
Hogy a magyar játékvezetők és asszisztenseik sikere segít-e a magyar labdarúgáson, én nem tudom…

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.