Ahogy a hal visszanézvisszanéz

Azt a célt tűzte ki maga elé egy Békés megyei vállalkozás, hogy néhány éven belül a világ kaviártermelésének egy százalékát állítja elő az egykori vésztői termelőszövetkezet Petőfimajorjában. A bizakodás alapja egy még mindig kísérleti szakaszban tartó technológia.

Varga Attila
2010. 10. 04. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Aranyból aranyat
A kaviárt a bolsevik forradalom elől menekülő orosz arisztokrácia honosította meg nyugaton. A Kaszpi-tenger bőséges tőkehal-populációjának köszönhetően a fényűzés évszázados jelképe a cári Oroszországban nem csak a nemesség körében volt ismert. A kaviár elterjedését csak rendkívül gyors romlandósága hátráltatta, így régen csak a vízparti települések lakosai ismerték. Miután felfedezték a néhány napos tartósítás módját, s a hűtés módszerei is egyszerűsödtek, a piac kiszélesedett. Máig a Kaszpi-tengerből nyerik a világ kaviárállományának hatvan százalékát; a két legnagyobb kitermelő Oroszország és Irán. A Szovjetunió széthullásával az orvhalászat óriási méreteket öltött, így mára a Kaszpi-tengerben élő tizenöt tokhalfajból nyolc veszélyeztetett, hat pedig a kihalás szélére jutott. A kaviárnak két alapvető fajtája létezik: a lazacfélékből nyert vörös és a tokhalfélékből fejtett fekete. A valaha legnemesebbnek tartott aranykaviár mára eltűnt a piacról. Ma a viza tokhalból nyert nagy szemű belugát vélik a legfinomabbnak: ez a legdrágább kaviár a világon. A vörös ikrák közül inkább a közepes borsszemnél valamivel kisebb méretű, világos narancsszínűt tartják a legjobbnak.
A kaviár tartósításához és a megfelelő állag eléréséhez sót használnak, amelyet kézzel kell hozzákeverni, nehogy a halikrák megsérüljenek. Mivel hamar megromlik, az egész eljárás – beleértve a csomagolást is – nem tarthat tovább egy óránál. Mindezt két és négy fok közötti hőmérsékleten kell végezni. A kaviárt a tálalás pillanatáig hűtőben kell tartani. Egyesek szerint csakis főzés nélkül, hidegen tálalva szabad elfogyasztani. Kísérőként citromot, vajat, pirítóst, esetleg apróra szelt vöröshagymát kínálnak hozzá. Nélkülözhetetlen mellé a jéghideg vodka vagy a hűvös pezsgő. Mivel egyes fémekkel könnyen reakcióba lép, kerülendő az alumínium vagy ezüst evőeszköz, a nemesség régen arany- vagy elefántcsont kanállal fogyasztotta.


Ne nyúljon a vízbe, mert a halak bekaphatják az ujját, s a steril rendszerben el is pusztulhatnak az újfajta mikroorganizmusoktól – figyelmeztetnek szakértő kalauzaim a Békés megyei Vésztő határában található tokhaltenyészet telepén. E hal hátán valójában egy vért fut végig, nincs is csontváza, csupán lágy porcrendszere. Húsának ára a lazacéval vetekszik, a nőstény példányok ikráiból készülő fekete kaviár kilónként fél–másfél millió forintot ér.
A tulajdonos és az ügyvezető vezet a betonmedencék között. Számfira György békéscsabai ügyvéd, Besenyei László pedig a tokhaltermesztés hazájában, az oroszországi Asztrahánban végzett halászati szakmérnök. És ami itt az idén először elkészült, a legalább 2,5, átlagban 3 milliméter átmérőjű fekete kaviár. Ez nem A tanú című filmből megismert magyar narancs kategóriája, amely kicsi, sárga és savanyú, hanem – minden jel arra mutat – igazi nemzetközi piaci siker.

Számfira György 2003 elején vásárolta meg az egykori termelőszövetkezet telepét, a Petőfimajort abból a célból, hogy a közelben található ötvenhektáros gyümölcsösének műveléséhez szükséges gépeit itt tárolja. Kiderült, hogy a területen található egy meleg vizes kút és egy korábban tehénistállóként használt épület.
– Ügyvédként egy halastavi haltenyésztő társaság pereit intéztem, amelynek a tulajdonosával összebarátkoztunk. Tanácsot kértem tőle, hogy a haltenyésztésben mire hasznosíthatnám a meleg vizet, és ő az intenzív recirkulációs haltenyésztési formát ajánlotta, amely a legkorszerűbb világszintű eljárás – eleveníti fel a kezdeteket Számfira György. – Mivel ez a meleg vizes rendszer magas minőségű halak tartására alkalmas, a barátom azt javasolta, tokhallal próbálkozzam. Rendkívüli merészségnek tűnt, s valójában utólag derült ki, hogy mennyire az. A szarvasi halgazdasági kutatóintézettől is tanácsot kértünk, ahol egyenesen kinevettek. Ennyi volt a közreműködésük, ezt követően alkalmaztuk Besenyei Lászlót, az oroszországi Asztrahánban végzett biológust-haltenyésztőt, aki a toktenyésztés hazájában szerzett tapasztalatokat.
Besenyei László egyetemi évei után Asztrahánban szerzett tapasztalatokat egy ikrafeldolgozóban, majd idehaza a Biharugrai Halgazdaság ágazatvezetője volt. „Megtalálásakor” Tiszavasváriban foglalkozott haltenyésztéssel.
– Ön már bizonyára nem mosolygott az ötleten – vetem fel felelevenítendő a kezdeteket.
– De én is mosolyogtam. Őszintén elmondtam, hogy nem értek a recirkulációs rendszerhez, de vállalom, hogy megtanulom. Így is lett.
Az első anyahalakat a halgazdasági kutatóintézettől, kutatási célokra tartott állományból vásárolták meg; megépítettek egy keltetőt, egy intenzív halnevelőt tizennégy termelőkáddal és az azt kiszolgáló, a recirkulációt, valamint a regenerációt biztosító kiegészítő egységet; majd 2004-ben elindították a szaporítást.
Tíz–tizenöt centis tokhalakat látok egy óriási medencében, fejjel lefelé úszkálva szűrik a szerves anyagot a 20–22 Celsius-fokos víz felszínéről s a baktériumot a medence faláról. Minden medencében más-más korosztály, a legvégén már tíz–tizenöt kilós, hosszú testű anyahalak ficánkolnak az elkülönített medencében.
– Itt folyik le a medencéből a víz, átmegy egy ultraibolya-lámpás baktériumölő fertőtlenítésen, majd egy forgó dobszűrőn, amely a szilárd szennyeződéseket veszi ki a rendszerből. A víz innen szivattyúk segítségével bekerül az úgynevezett nitrifikációs toronyba, ahol az ammónia nitritté, a nitrit pedig nitráttá alakul. Az ammónia és a nitrit méreg, a nitrát viszont nem. A vízbe folyékony oxigént kevernek, s visszakerül a halas medencébe. Ezekhez a halakhoz sokkal jobb minőségű víz szükséges, mint amilyen egy szibériai folyóé – szögezi le a szakember.
Csak érzékeltetésül mondják: egy medencében, egy köbméter vízben ötven–százhúsz kiló hal tartható, egy halastó egy köbméterében legfeljebb ötven deka. Óriási a különbség, a hatalmas halmennyiség miatt is szükség van a kristálytiszta vízre.
– Ezt a technológiát valahonnan le lehetett másolni?
– Csak részben. A technológia alapja az ötvenes években alakult ki Japánban, de a kísérletezés most is folyik. Huszonöt éve próbálnak így tokhalat tenyészteni, harminc üzemnél nincs több a világon. A vágótok, a sőregtok, a lénai tok és a viza a Kaszpi-tenger és a Volga-delta vízrendszerének a hala. Vésztőn lénai populációt találunk.
Besenyei László vezetésével válogatják, osztályozzák a halat, majd szexálják, nemekre bontják.
Abból, hogy a hal „hogy néz vissza a vízből”, eldől, húsáért vagy nőstényeknél az ikrájáért tenyésztik. Elég stresszes hal, így a mozgása, viselkedése sok mindent elárul. Az elsődleges cél minél több ikrát termelni, a tisztítást követően orosz receptúra alapján kaviárt készíteni belőle.

A tokhal világszerte kipusztulóban van, mert a kaviár miatt az állományt túlhalászták. Hivatalosan és feketén is. Az értékéről annyit, ha egy orosz család két ilyen halat kihalászott a Volgából, a kaviár árából egész évben fenntartotta magát. Az ENSZ egyik szervezete, a CITES felügyeli a toktenyésztést, a vésztői halállományról is folyamatosan adatokat kérnek. A cél a kaviár iránti jelentős kereslet miatt az, hogy mesterséges rendszerekben szaporítsák a halakat. A természetben ezeknek a halaknak az ivarérési idejük 13–15 év. Az átfolyós rendszerekben ez tíz évre rövidül, recirkulációs (magasabb vízhőfokú) rendszerben pedig négy–hat évre. Oroszország után Franciaország és Olaszország a legnagyobb kaviár-előállító, de náluk nincs recirkulációs rendszer, csupán átfolyós, földmedrű. A legdrágább a viza, majd a sőregtok, a vágótok és a lénai tok ikrája.
Vésztőn a négy–hat éves nevelésből az idén tavasszal nyertek először ikrát, s még ebben az évben várható a második lefejtés is. Mivel a világpiacon a kaviárra nagyobb a kereslet, mint a kínálat, már a tavaszi termést és az idén még várhatót el is adták.
Először nem hitték el, hogy van magyarországi kaviár, de miután nagy német, angol kereskedőházakhoz kiküldték a mintát, amelyek nagyon jó minőségűnek ítélték terméküket, elfogyott a készlet.
– Sikerült a magyar narancsot megcsinálni: „édes és ízletes”. A csomagoláson feltüntetjük a magyar eredetet. Van olyan vevőnk is, aki eddig rendszeresen Franciaországból vásárolt, s ma már a magyar termékhez ragaszkodik. A földmedrű tenyésztés hátránya az is, hogy a tok iszaptúró, fenéklakó hal, amely a meder aljáról szerzi élelmét, így óhatatlanul enyhén iszapízű lesz az ikrája is, míg itt abszolút steril körülményeket biztosítunk.
– Sok kaviárt evett már?
– Egyszer ettem belőle életemben. A saját termésből. Ha mindennap kaviárt ennénk, odalenne a nyereség egy része. Még a tokhal húsát sem esszük naponta, inkább az a hal kerül a családi asztalra, amelyet a horgásztanyámon kifogok: főleg pontyot fogyasztunk – mondja Számfira György tulajdonos.
Bezzeg a rablók jó ízléssel rendelkeznek Békés megyének e szegény szegletében: már többször betörtek a telepre, kifűrészelték az épületekből a korróziómentes acélt, s a sorompó rúdját is leszerelték. Mivel a halakat is megdézsmálták, azóta hatalmas termetű kaukázusi juhászokkal őrzik a területet.

Kár lenne nem feltenni a kérdést: nemrégiben az Agrármarketing-centrum igazgatóját azért menesztették, mert egy nemzetközi kiállításon hungarikumként hirdette a vésztői kaviárt.
– Semmiféle kapcsolatban nem vagyunk ezzel a szervezettel. A televízió reggeli műsorában ismertették a híreket, a történtekről onnan értesültem. Korábban egy magyar kereskedőház keresett meg bennünket azzal az ajánlattal, hogy megveszi a kaviárunkat, és magának szerez piacot. Nyilvánvalóan ez nem hungarikum. A kaviár orosz, ha mi állítjuk elő, az legfeljebb unikum lehet – mondja minderre a tulajdonos.
– Társaságban hogyan viselkednek, ha kiderül, hogy ön kaviárt készít?
– Nem hiszik el. Volt, aki eljött ide, s mivel tavaly még nem volt kaviárunk, a helyszínen járva sem hitte el, hogy mivel próbálkozunk. Most már igen, mert kikerültünk a piacra, az újdonságnak híre ment az üzleti világban. Oroszország mellett Franciaországban és Olaszországban évente tíz-tíz tonnát állítanak elő. Spanyolország, Németország és az USA is termel. Mi reálisan 3,5–4 tonna kaviár előállítását tervezzük, néhány éven belül a világ termelésének egy százalékát szeretnénk előállítani.
A halászati kutatóintézetek ajánlásával már Dél-Afrikából, Németországból és Kínából is megkeresték őket, adjanak tanácsokat. De tanácsot adni nem adnak. Európai uniós beruházási támogatást kaptak, így ma már négy épületben termelnek.
– A négy épületben azonos technológiát alkalmazunk, mégis eltérnek a körülmények, ugyanazok a szivattyúk máshogy emelik és forgatják a vizet, máshogy viselkednek a halak, eltér a nitrifikáció intenzitása is. Ezt nem lehet ellesni, röviden: nem egzakt tudományról, hanem biológiáról van szó, tele számos bizonytalansági tényezővel – mondja nevetve Besenyei László.
Újabb tervről beszél a tulajdonos, Számfira György: régen a cári udvarban a legnagyobb becsben a fehér kecsegétől nyert aranykaviár volt. Az albínó kecsege kaviárja ugyanis arany-fehér színű. Nos, Vésztőn már nevelnek két albínó lénai tokhalat, és fehér kecsegét, amelyet nagy becsben tartanak.
– Őrizzük is, mint az aranyat. Megfizethetetlen, csak a 6 és 7 csillagos szállodákban szolgálhatják fel.
Számfira György a gyümölcsösében termett meggyet nehezen adja el, a két sertéstelepe hasznát befekteti. A kaviár értékesítése jelentheti a feljövő ágat. Egy halfeldolgozó üzem létesítését tervezi, de nem talál tőkéstársat. Két ajánlkozó már volt, de amikor megtudták, hogy a kaviáros Petőfimajorról van szó, „röhögőgörcsöt” kaptak.
Kell még egy kis idő, amíg a sikereket látva a fejükhöz kapnak.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.