Részsikert könyvelhet el az oktatási intézmények magyar feliratozását követelő marosvásárhelyi Civil Elkötelezettség Mozgalom (Cemo). A szervezet panasza nyomán a bukaresti diszkriminációellenes tanács (CNCD) tegnap közölt határozatában megállapította: sérül a kisebbségi diákok információhoz való joga a 150 ezres lélekszámú (ennek 47 százaléka magyar) városban, mivel a vegyes tannyelvű iskolákon kifüggesztett feliratok csak román nyelvűek.
Marosvásárhelyen tavaly januárig nyúlik vissza a kétnyelvű iskolatáblák kálváriája, ekkor magyar szülők egy csoportja azzal a kéréssel fordult a civil szervezethez, hogy segítsenek nekik gyerekeik nyelvi jogainak érvényesítésében. A vásárhelyi magyarok kifogásolják, hogy noha gyermekeik kétnyelvű iskolák magyar tagozatára járnak, a tanintézetekben minden tájékoztatás, feliratozás egynyelvű, figyelmen kívül hagyva a magyar közösség nyelvi jogait, amelyeket törvények és nemzetközi egyezmények szabályoznak. A megyeszékhely négy általános iskolájában több száz szülő aláírásával ellátott, kétnyelvűséget követelő petíciókat nyújtottak be, ennek ellenére az iskolák nyelvhasználatát illetően nem történt változás. Akadt olyan román iskolaigazgató, aki nyilatkozattételre utasította a magyar pedagógusokat, miszerint a tanintézetben „harmónia van”, egy másik intézmény direktora pedig kijelentette: az épületben semmi szükség a kétnyelvű feliratokra, hisz a magyar gyermekeknek kötelességük ismerni az állam nyelvét. Ennek nyomán a Cemo – hivatkozva az anyanyelvhasználatot szabályozó közigazgatási törvényre – a diszkriminációs tanácshoz fordult, aminek idén februárban meglett a hatása, mivel a marosvásárhelyi képviselő-testület megszavazta a kétnyelvű iskolai feliratok kihelyezéséről szóló határozattervezetet. Csakhogy az iskolák vezetői azóta is húzódoznak a határozat gyakorlatba ültetésétől. Magyar feliratok csupán a 2-es számú általános iskola folyosóira kerültek fel, az Unirea Gimnázium pedig sajátos megoldást választott: az épület homlokzatára olyan „kétnyelvű” táblát helyeztek el, amelyen magyarul csak az iskola szó szerepel, Marosvásárhely nevét viszont Targu Muresként tüntették fel. Haller István, a CNCD tagja közölte: ha az iskolák nem valósítják meg a tényleges kétnyelvűséget, a jogértés további fennállása esetén a diszkriminációs testület bírságot is kiróhat az érintett tanintézetekre.

Órák óta várt a klinikán, de nem is sejtette, hogy ilyesmi megtörténhet vele