Grosan úr meghívója

Lukács Csaba
2011. 06. 06. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Rejtő Jenő halott, de az elkényeztetett magyar olvasó néha elgondolkodhat azon: mi lenne, ha kedvenc szerzője ma is élne? Mit írna meg a hétköznapok abszurd történései körül? Egyáltalán tudná-e ma überolni a valóságot? Keleti szomszédunknak van kortárs Rejtő Jenője Ioan Grosan személyében. Persze erőltetett a hasonlat, de tény, hogy a Bukarestben élő szerző is hírlapíró (a Ziua munkatársa), és jó humora van. Erről a magyar olvasó is meggyőződhet, ha kezébe veszi a Vaslui megye a NATO-ra gyúr című könyvet, amelyet Lakatos Mihály ültetett át nyelvünkre.
Mielőtt rátérnék a vitriollal megírt politikai és társadalmi szatírára, hadd szóljak pár szót a szerzőről, aki 1954-ben született Máramaros megyében. A román írók úgynevezett nyolcvanasok nemzedékének a tagja, egyetemi hallgatóként a kolozsvári Echinox című diáklap szerkesztője volt. Az ottani Babes–Bolyai Tudományegyetem román–spanyol szakán szerzett diplomát, tanárként dolgozott Bukarestben, és 1985-ben elnyerte a Román Írószövetség debütdíját. A regény fordítójának, Lakatos Mihálynak adott interjújában (amely az Új Könyvpiac című lapban jelent meg) így beszélt a román–magyar viszonyról: „Hosszúfaluban [Kővárhosszúfaluban] nőttem fel, Teleki gróf kastélyát úgy ismertem, mint a tenyeremet. Gyerekkoromban a kastély volt a helyi téesz székháza. A községben jelentős számú magyar közösség él, így aztán a magyar gyerekekkel mindig együtt játszottunk a kastélyban. Sajnos néhány káromkodás (amelyek magyarul is tudó barátaim szerint expresszivitás szempontjából világelsők) kivételével nem tanultam meg tőlük magyarul. Ami a viszonyt illeti, a románok és a magyarok főként katasztrófák (lásd az 1970-es árvizet) vagy drámai események (veszprémi gyilkosság) alkalmával tartanak össze, ezért felteszem a kérdést: mi lenne, ha végre az örömeinket is megosztanánk egymással?”
A Vaslui megye a NATO-ra gyúr című regény valójában egy sci-fi paródia, amelynek cselekménye 2084-ben játszódik Romániában, abban az országban, amelyet a nagyhatalmak rejtélyes döntése miatt csak lépcsőzetesen, megyénként vesznek fel a NATO-ba. Már csak két megye nem tagja a szövetségnek: az erdélyi Szilágy és a moldvai Vaslui. A NATO-tábornokokból álló ellenőrző bizottság a helyszínre érkezik, hogy felmérje: a két megye közül melyik méltó rá, hogy a katonai blokk tagja lehessen. A helyi potentátok természetesen mindent megtesznek, hogy ők győzzenek, sőt még kémeket is küldenek a konkurenciához. A meglehetősen perverz, ám a helyi viszonyokat illetően kellőképpen alulinformált tábornokok épp megérkeznek Moldvába, amikor a városba begördül egy rozoga busz tele a két év múlva esedékes reykjavíki folklórfesztiválra igyekező gagauzzal. (A gagauz a Moldovai Köztársaság török eredetű nemzeti kisebbsége.) A váratlan incidens a megyei vezetőknek és az egyetlen motel tulajdonosának is óriási fejtörést okoz, és a végén még a feleségek is képesek magukat feláldozni „a megye oltárán”, vagyis mindent megtenni a tábornokok megpuhítására.
Grosan a kilencvenes évek vége felé kezdte közölni a regényt az Academia Catavencu című szatirikus hetilapban. Románia akkor még nem volt a NATO tagja. Az első négy-öt rész megjelenése után felhívta a szerzőt Vaslui megye prefektusa, és azt mondta: „Grosan úr, tudnia kell, hogy a mi megyénk nem olyan, amilyennek ön leírja. Nekünk is vannak vívmányaink, ezért meghívom önt Vasluiba néhány napra, teljes ellátást kap, és ha óhajtja, néhány kísérő hölgyet is, hogy szemügyre vehesse a megye szépségeit.”
(Ioan Grosan: Vaslui megye a NATO-ra gyúr. M-érték Kiadó, Budapest, 2009. Ármegjelölés nélkül)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.