Éévek óta meghirdetik Németországban az év szava versenyt. Magyarországon most került rá sor először. A legérdekesebb szavakat június 16-án mutatta be a Magyar Nyelvstratégiai Kutatócsoport, a Magyar Nyelvi Szolgáltató Iroda és a Tinta Könyvkiadó a Magyar Tudományos Akadémián. A 2010. év szavait a szakemberek a médiában, az interneten és a mindennapi társalgásban újonnan, illetve leggyakrabban felbukkanó szavakból, kifejezésekből válogatták.
A 2010. év szava kategóriában a győztes a vuvuzela lett. Második helyen szerepel a közösségi háló kifejezés, harmadik helyen a bankol szó. Minya Károly elmondta: „Nagy becsben tarthatjuk a vuvuzela szót, hiszen az egyetlen zulu kifejezés a magyar nyelvben, tavaly kaptuk ajándékba a labdarúgó-világbajnokságtól. S bár több mint 20 magyarítása olvasható a szómagyarító honlapon, mégis egyértelműen meg fog honosodni mint jövevényszó. Természetesen azért is, mert a gyermekneveléshez, focihoz és az anyanyelvhez mindenki ért. A közösségi háló meghatározó kifejezése napjainknak és a fiataloknak. A bankol szó ma született bárány. De nem ártatlan. A szó jellemző napjainkra, és nagy horderejű, mivel pénzügye mindenkinek van.”
A németországi szavazásban létezik az Unwort des Jahres, vagyis az év „ellenszava”, amelyet antiszóként fordítottunk le. Az év antiszava kategóriában első helyen a vörösiszap-katasztrófa szerepel, másodikon a rokikártya, s harmadik lett a nyugger. Beszéljünk a nyelvi szépségről is. Kihirdették az év költői szavait is. Első helyen szerepelt az aranymálinkó, második lett a szófelhő, harmadik a (badacsonytomaji) totyogós palacsinta. Balogh F. András ajánlotta az aranymálinkót: a magyar nyelv hullámzik, mint a tenger: páratlan kincseiből számtalan eltűnik a feledés mélységeiben, sok érdekesség viszont újra felbukkan, akárcsak az a vándormadár, az aranymálinkó, amely a költöző madarak közül a legrövidebb ideig tartózkodik tájainkon.
Kétségtelen, hogy az ifjúság „költi” a legtöbb új szót. Ezért a versenyben kihirdették az év ifjúsági szavait is: lájkol, meggugliz, fészbukol. Veszelszki Ágnes indokolta az eredményt: „Kifejezetten az ifjúság nyelvhasználatához kötődő szavakat kerestünk e kategóriában, ám (vagy éppen ezért) a digitális kommunikáció szókészletéből válogattunk. A lájkol ige az egyik közösségi oldal révén igen gyorsan elterjedt, az oldalt ismerő, internetező nyelvhasználók körében közhasználatúvá vált. A Facebook oldalon a felhasználók minden poszt, hozzászólás vagy tartalom megjelenése után a »kedvel«/»tetszik« (eredeti angolban: Like) gomb megnyomásával tetszésüket is kifejezhetik. Ennek a tevékenységnek az angol eredetű megnevezése a lájkol: az angol like igének magyar -l igeképzővel ellátott, magyaros kiejtést rögzítő alakja. Igekötős változatai is kialakultak: meglájkol, belájkol. Nemtetszést fejez ki a dislike angol ige, ennek magyarosított formája a diszlájkol. Ugyancsak e közösségi oldal használatára utal a fészbukol ige és ennek változata, a fészel. A meggugliz ige a legnagyobb keresőprogram, a Google nevének magyar igeképzővel és igekötővel ellátott továbbképzése, jelentése: valamit megkeres a Google (könnyített kiejtéssel a gugli) segítségével.”
A nyelvészek ezentúl minden évben közzéteszik az előző év legjellemzőbb szavait. A 2011. évre vonatkozó jelöléseket várja a bizottság az [email protected] e-mail címen. A szavak kihirdetésére 2012 első felében kerül sor. További információ: www.e-nyelv.hu.
Vitézy Dávid lehet Karácsony helyettese