Ökumené és örökkévalóság (2.)

Fáy Zoltán
2006. 01. 20. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A keresztény egyházak közeledésének kritikus szemlélői az ökumenikus folyamat legnagyobb veszélyének az önazonosság feladását tartják. Talán nem is alaptalanul, hiszen az évszázados elkülönülés nehezen áttörhető falakat emelt, és nemcsak a teológia, hanem az emberi életet keretbe foglaló kultúra számtalan területén is. Persze mindez csak a nagy egyházszakadások után sok-sok évszázaddal látszik, a szakadás utáni pillanatokban még nem. Akkor a két fél irányadói a másik nézeteinek tarthatatlanságában és gyors eltűnésében, tehát az egység mielőbbi helyreállásában bíznak. A huszadik század egységmozgalmai azonban nem a másik fél nézeteinek felszámolódásában keresik az ökumenét, és abban sincs nézetkülönbség, hogy az önazonosság feladása nem járható út.
Ennek ellenére a keresztény egységmozgalmak történetében visszatérő momentum, hogy a közeledés munkálói nem a különbségek okának tisztázását, hanem az önazonosságot jelentő eltérések feladását szorgalmazták. És nem csupán felső kezdeményezésre, központi akarat megvalósítása eredményeként, hiszen az egységtörekvéseknek, miként a szembenállásnak is, létezett és létezik spontán alakuló „alsó szintje” is. Közép-Európa népei például a harmincéves háború (1618–1648) szörnyű pusztításaiba belefáradván maguk is nyitottabbak lettek az egységre. A közeledésnek számtalan irodalmi jele maradt fenn; a harcos hitvitákat tartalmazó munkákat felváltották a békülékenyebb hangú imakönyvek és elmélkedések; ráadásul a nagypolitika is fogékonyabb lett a megegyezésre. Ebben az elfásult, bizonyos értelemben elidegenedett és lelketlenné vált világban kezdtek virágozni a protestáns pietista mozgalmak. Philipp Jakob Spener (1635–1705) Frankfurtban megalapította az első kegyes gyülekezeteket, a collegium pietatisokat, és hamarosan másutt is hasonló, bizonyos értelemben öntevékeny, laikus bibliaolvasó és imaközösségek alakultak. A személyes hit fontosságát hangsúlyozó, bűnbánatot hirdető evangélikus lelkiségi irányzat a XVIII. század első felében ért el csúcspontjára, legnagyobb teljesítménye talán Johann Sebastian Bach (1685–1750) munkássága.
A pietizmus Magyarország lelkiségén is nyomot hagyott. Az első pietista nemzedék tagjai többnyire külföldi tanulmányaikon ismerkedtek meg az új irányzattal; Halléból, Wittenbergből hozták magukkal a lelkiségi mozgalmat. Van kivétel is. A boldogtalan életű költőnő, Petrőczy Kata Szidónia (1662–1708) közvetítők révén találkozott a pietizmussal. Műveiben nyomon követhető a lelki változás: első fordítását (A pápista vallásra hajlott lutheránusok lelkek isméretinek kínja) férje katolizálása fölött érzett felháborodása ihlette; későbbi, pietista szellemű írásai, imái, versei – mint a Jó illattal füstölgő igaz szív – már a személyes vallásosság érzésvilágát mutatják.
A hazai pietizmus vezető alakjai azonban az irányzat minden laicizmusa ellenére is lelkészek voltak, és bizonyára rossz néven vették a felekezethez tartozás feladását a vallásközi közeledés nevében. E törekvés egyik pietista hatást mutató példája az az egyszerű, vélhetően a XVIII. század első felében írt vers, amely különös módon Torkos András két különböző kötetének szennylapjain maradt fenn. Az első bejegyzést Payr Sándor fedezte fel és tette közzé 1893-ban Torkos András Engesztelő áldozat című imakönyvének egy példányában. Payr emlékeztetett arra, hogy a pietistákat gyakran vádolták szinkretizmussal, s talán nem is alaptalanul. Ez a vers valóban a „felekezeti korlátok” nélküli hit megvallása, amely azonban inkább tekinti ellenségének a különféle religiókat, semmint az üdvösség munkálásában hasznos társának. „Keresztény szüléktől ember születtettem / A keresztény hitre meg kereszteltettem / Boldog Szűz Mariát mindenkor tiszteltem / De Luther Mártonban én soha nem hittem / Mind az által butsut én soha nem járok! / Sem Idulgentiát pénzen nem vásárlok. / Idvözült szenteknek tiszteletet adok. / De azért közülük egyet sem imádok. / Mert soha nem voltam s’ nem lészek pápista / És illyetén képpen se nem Kálvenista / Hanem tsak egyedül hiszek Úr Jesusban / Ki érettem meg holt s’ idvözülök abban.”
Valószínűleg nem sok másolata maradt ennek a nagyobb keresztény felekezetektől egyforma távolság tartására törekvő, ezért nyilván sokakat sértő versnek. A költemény másik másolatát szintén Torkos András egy munkájának példányán olvashatjuk. A mi Urunk Jésus Kristusnak új Testamentoma című, Wittenbergben 1736-ban kiadott Újszövetség-fordítás üres hátsó lapjain e versen kívül ugyanattól a kéztől látható – a szerző megjelölése nélkül – Nyéki Vörös Mátyás költeménye is. A két vers a felekezeti szembenállás megszüntetésének eltérő, XVII–XVIII. századi módjait példázza: a katolikus Nyéki Vörös költeményeinek protestáns használata a másik fél imádságirodalmának, elmélkedéseinek átvételét mutatja, míg az ismeretlen szerző fent idézett költeménye a radikális felekezetnélküliség mellett foglal állást. Egyiknek sem lett különösebb eredménye: a protestáns részről kezdeményezett egységtörekvések ekkor még szinte következmény nélkül haltak el. A szatmári béke utáni Magyarország más irányba fordult.
Vége

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.