Szív az arcon

Csaknem két év telt el a dél-ázsiai szökőár pusztításai óta, de Srí Lanka még ma sem tért teljesen magához. Miközben a tavaly novemberben megalakult új szigetországi kormányzat azzal hitegeti a károsultakat, hogy számukra még az idén új lakásokat építenek, a fővárosban csak felhőkarcolók, irodaházak és luxuslakóparkok épülnek nagy lendülettel.

Kristály Lehel
2006. 09. 29. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Félúton a Bandaranaike nemzetközi repülőtér és Colombo, az Indiai-óceánban fekvő Srí Lanka fővárosa között katonák állítják meg autónkat. Fegyverrel a kezükben hevesen csóválják a fejüket, majd – meglepetésünkre – helybéli gépkocsivezetőnk újraindítja a motort, s indulunk tovább. Mint azt később házigazdáinktól, a helyben is irodát működtető Magyar Ökumenikus Segélyszervezet munkatársaitól megtudjuk: már hat hónapja hozzátartozik a mindennapokhoz, hogy százméterenként katonai ellenőrző pontokon szűri a hatalom az esetleges merénylőket. Colombóban ugyanis jóformán hetente robbantanak a huszonhárom éve a szigetország északkeleti részének önállósodásáért küzdő s a hindu tamil kisebbség nevében fellépő szakadár mozgalom, a Tamil Tigrisek harcosai.
Az autónkat ellenőrző fegyveresek „fejcsóválása” pedig a megértést jelenti. A földnek ezen a pontján nemcsak a gesztusok, hanem sok más is fordítva működik, mint ahogy azt Európában megszoktuk. A katonák azért voltak velünk elnézőek, mert a mostanság egyre ritkábban előforduló európai és nyugati turistákra még bizalommal tekintenek, a lakossággal együtt. Őket ugyanis esztelenül költekezőnek gondolják, s így a roppant olcsó, de szegény ország egyik fontos jövedelemforrásának tekintik. A polgárháború ellenére, amelyben eddig kétszer többen – hatvanötezren – haltak meg, mint a 2004 karácsonyán pusztító szökőárban, megmaradt a csaknem húszmillió Srí Lanka-i szelíd és jóindulatú mosolya. Nyílt, barátságos tekintetük nehezen feledhető az ide látogató számára.
Amikor mosolygunk, az azt jelenti, hogy a szívünk kiül az arcunkra – magyarázza később a sziget déli részén található Polhenában egy, a többségi szingalézekhez tartozó férfi. Ramjasiri Kumarawadu szerint ez évezredes Srí Lanka-i hagyomány, bár a tragédiát követő hónapokban a levertség lett úrrá az embereken, főleg azokon, akik a családtagjaikat veszítették el. Mivel azonban a szigetországban a buddhizmus az uralkodó vallási irányzat, a mélyen hívő szingalézek között sokan filozófiai alapon próbálják feldolgozni a történteket. Többen vallják, hogy a katasztrófa az égiek akaratából történt, ezért ők ezzel szemben tehetetlenek, így aztán nincsen okuk a szomorkodásra. Buddha szerint ugyanis a világ alkotóelemeinek összetartozása csak időleges. A részecskék mozgását a világtörvény, vagyis a dharma szabja meg, s az egyes elemek maguk is ennek a töredékei.
– Mivel pedig dharma a születés, a vágy, a gondolkodás, az érzékelés, a színek és a hangok, amint a föld vagy a víz is az, a cunamit sokan törvényszerű eseményként éltük meg – fejtegeti a délnyugati part sok száz menekülttáborának egyikében egy asszony.
Csizmadia Sándor, aki több mint másfél éve a Magyar Ökumenikus Segélyszervezet programigazgatói tisztségét látja el a térségben, azt mondja, hogy amióta Srí Lankán él, egy másik bolygón érzi magát. Mivel egyéb tennivalók mellett az ő feladata a segélyszervezet délkelet-ázsiai rehabilitációs és rekonstrukciós programjának a levezetése, valamint a menekülttáborok támogatásának megszervezése is, sikerült közelebbről megismernie a Srí Lanka-iak világszemléletét.
– Próbáltam megfejteni például, hogy mit gondol egy itteni fiatal a párválasztásról és a szerelemről. A televíziókból és a mozikból ömlik a romantika, közben pedig igazából nem lehet szerelmes senki, mert a kasztrendszer évezredes hagyományai alapján ma is a szülők választják ki a jövendőbelit. Ez a nép legalább annyira szigorú, mint amennyire tiszta lelkű és jószívű emberek közössége. Egymással is barátságosak, de a fehérek iránt még nyitottabbak, aminek magyarázata lehet a portugál, holland, majd az ezeket követő angol gyarmati múlt is, valamint az ebből fakadó nagyon erős alsóbbrendűségi érzésük – véli Csizmadia Sándor.
A nyitottságot lépten-nyomon tapasztalhatjuk a szigetországban. Akárhol megfordulunk, mindig megkérdezik a járókelők, hogy honnan jöttünk. Válaszunkra pedig rögtön rávágják: Á, Hangeria, Bulgeria, Polland… Egy amerikai átlagpolgáréhoz képest ez nagyszerű teljesítmény, s egyben ismételten bizonyítja, hogy a buddhista filozófia alapja valóban a minél nagyobb tudás elsajátítására való törekvés. Erről egyébként a sziget déli részein tett utazásaink alkalmával – a szabadban berendezett sátorszerű iskolákban buzgólkodó diákokat látva – magunk is meggyőződünk. Hogy Magyarországot ennyire képesek elhelyezni a világtérképen, annak is köszönhető, hogy ökumenikus segélyszervezetünk folyamatosan jelen van a helyi médiában, mivel humanitárius akcióik (120 ház újjáépítése, munkahelyteremtő és pszichoszociális programjaik) nagy visszhangot váltottak ki az országban.
A szökőár nyomai gyakorlatilag mindenhol fellelhetők, s délen, ahol a legnagyobb volt a pusztítás, még ma is lehangoló a táj. A főváros nyomornegyedeihez hasonlóan itt is rengetegen élnek ólszerű építményekben. A neves kikötőhely hírében álló Galle összképét – Colombóhoz hasonlóan – kopott koloniális házakkal vegyülő modern épületegyüttesek, szemétben legelésző tehenek, kókuszhéjat csipegető csókák és az óceánpart gyér pálmaerdőiben szétszórt cunamiáldozatok síremlékei alkotják. Minden úgy néz ki, mintha a katasztrófa csak egy napja történt volna: Galle parti utcáin félbetörött halászcsónakok hányódnak, s még délebbre, Matara irányába tartva romhalmazok követik egymást. Néptelen a polhenai óceánpart is, amelyet mostanában csak néhány helybéli keres fel. A homok itt is a pusztulás nyomait őrzi. Tégladarabok, üvegszilánkok és cseréptörmelékek ropognak a talpunk alatt. A korábban nagy számban ideérkező turisták érdeklődése azonban nem a látvány miatt csappant meg. Sokkal inkább okolható a 2002-ben kötött háborús tűzszünet tavalyi megszegése.
A déli városokból a kora esti órákban indulunk vissza Colombóba, s utunk során megtapasztaljuk, amint napnyugta után a part menti falvakban benépesülnek a templomok, s az utcákra is kihangosított szertartásokon a hívek édes-keserves, elnyújtott és bizakodó kiáltásai hallatszanak. Jól érzékelhető, hogy a szökőár okozta katasztrófát a mai napig nem heverte ki az ország, s az emberek a háborúval elfoglalt kormányzatra kevésbé számíthatnak, mint a külföldiekre s az őket képviselő segélyszervezetekre. Néhány nappal déli utazásunk előtt a nemzeti újjáépítési hivatal elöljáróival beszélgettünk, akik kifejtették: az új államelnöknek, Mahinda Rajapaksa úrnak köszönhetően jövő év végére még azok is új lakást kapnak, akik nem a cunami károsultjai, az idén pedig a menekültek legalább nyolcvan százaléka juthat új otthonhoz. Erre utaló és kézzelfogható bizonyítékot ugyan nem találtunk, de feltűnt, hogy az elnököt mégis nagy tisztelet övezi, s egyesek a pólójukon hordják vagy a lakásaikban állítják ki arcképét. A helyzet azért is drámai, mert a menekültek többsége dolgozik ugyan, de a toronyházak és luxuslakóparkok építkezéseinél találnak munkát, s így olyan létesítmények elkészülésében segédkeznek, amelyeknek valószínűleg nem ők leszek a haszonélvezői.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.