MI A MAGYAR?

MN
2008. 08. 04. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A czimbalom minden valószínűség szerint jóval korábban honosodott meg Magyarországon, mint a czigány. Ez a hangszer több évszázaddal Nagy Lajos és Zsigmond királyok ideje – a czigánytelepedés korszaka – előtt már itt volt Európában. Nagyon természetes tehát, hogy a magyar is csakhamar megismerkedett vele, ha csak éppenséggel nem hozta már magával az ázsiai őshazából.
Kohács szerint a czimbalom horvát hangszer. Ebben csak annyi az igazság, hogy horvát testvéreink is használták. A sok útvonal közül, melyen a czimbalom bejöhetett magyar földre, az egyik talán a horvát tengerpart volt, amely közel esik Olaszországhoz, ahol – mint láttuk – a czimbalom nagyon el volt terjedve.
Ismételjük azonban, hogy nincs kizárva az ázsiai őshazából való közvetlen behozatala sem. Lehet, hogy az Anonymus (III. Béla király névtelen jegyzője) idejében, tehát a tizenkettedik században – de még régibb időkre vonatkozólag – emlegetett hárfaszerű és cziteraszerű hangszerek közt ott volt a czimbalom is. Hisszük tehát, hogy mielőtt a czigányok teszem az 1525-iki hatvani, majd a rákosi országgyűlésen muzsikáltak, a czimbalom már meghonosult Magyarországon. Sőt okmányunk is van rá.
Viliimen Tamás I. Mátyás király korabeli velenczei követ a budai udvarnál (tehát a XV. század végén) fönnmaradt naplójában, melynek eredetijét a velenczei levéltár őrzi, elragadtatással beszél egy Márton mester nevű udvari zenészről. Szerinte ez fölségesen játszik azon a sajátságos hangszeren, amelyet ő egyedül csak Magyarországon hallott és amelyet ott czimbalomnak neveznek.
Mikor II. Mátyást 1608-ban megkoronázták, fel van jegyezve, hogy egy kilenczesztendős gyermek czimbalmozott.
III. Ferdinánd idejéből (1636–57) is van érdekes adatunk. Komjáthy János erdélyi krónikás őrizte meg a kolozsvári múzeumban lévő kéziratai során. Említi, hogy a székelyföldi czimbalmosok farsang idején ugyancsak kapósak éspedig nemcsak a székelyek, hanem a közel eső vármegyék lakói között is. A Rákóczi-korban a czimbalom magyar vidékeken el volt terjedve, mint magán- és mint zenekari hangszer. A czimbalom szót egyébként már Komjáti Benedek, a bibliafordító is ismerte 1533-ban. Megtalálható továbbá Szenczi Molnár Albertnek 1621-ben megjelent szótárában. Viszont csodálatos, hogy a XVII. század elején szatmári Bodó János a „Tékozló fiú” czímű verses művében, melyben az akkor használatos hangszereket megnevezi, a czimbalomról hallgat. Pedig úgy látszik, hogy ez a hangszer már akkor éppenséggel nem volt ismeretlen a magyarok előtt, ha nem is vált még annyira szeretett kifejezőjévé a magyar ember érzelemvilágának, mint később. (…)
A tizenkilenczedik század volt hivatva arra, hogy a czimbalmot és általában a magyar hangszeripart föllendítse. A czimbalom egyre jobban hozzáférkőzik szívünkhöz, a magyar a czimbalmon fölhangzó dallamokra rábízza álmait és vágyait. A czimbalom abban a mértékben, melyben külföldön felváltják egyéb hangszerek, nálunk tolmácsa lesz a különleges magyar néplélekben szunnyadó ábrándoknak. (…)
A szabadságharcz után sötét éjszaka borult a nemzetre. A gyötrelem napjai és évei következtek. Erkel Ferencz Báthory Máriáját és Hunyadi Lászlóját, valamint Doppler Benyovszkyját, melyek a magyar nemzeti érzésnek voltak kifejezői, egyszerűen levették a műsorról. Később, amikor újra színre lehetett azokat hozni, az önkényuralom bizonyos föltételeket szabott az előadáshoz. A Hunyadiban a Meghalt a cselszövő kart más szöveggel kellett helyettesíteni, a Benyovszkyt pedig át kellett keresztelni Afanáziára.
A magyar szellem csak annál jobban izmosodott, és egyik legkimagaslóbb terméke Erkel Ferencz Bánk bánja volt, amelyet 1861. márczius 9-én mutattak be először a Nemzeti Színházban. Mosonyi Mihály, a Szép Ilonka és Álmos operák szerzője, kinek technikai és esztétikai érzéke egyformán előkelő volt, rábeszélte Erkelt, hogy az opera egyik legmeghatóbb jelenetében szólaltassa meg a czimbalmot. És Erkel ezt az eszmét megvalósította. A második felvonás nagy magán- és kettős jelenete ez Bánk és Melinda között.
(Schunda V. József: A czimbalom története, 1907)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.