Boszorkánymesék

Fábián Gyula
2008. 09. 01. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Kisbaconban, az Erdővidéken található az a régi udvarház, ahol leghíresebb mesemondónk, Benedek Elek élt, alkotott, nemzedékeket nevelt a szülőföld szeretetére. A park mára hatalmassá növekedett fáit az író maga ültette. Kisbacontól nem messze található Köpec. A bányáját egyik napról a másikra bezárták, odalett a kereset. Maradt a régi életforma, amelynek egyik jellegzetessége a szénacsinálás. Soha olyan illatáradat nem teríti be a vidéket, mint kaszálás, forgatás, boglyázás, majd hazahordás idején.
Itt, az Erdővidéken, Olasztelke községben él és alkot Erdély egyik legjelesebb fametsző művésze, Kósa Bálint. A kapun két szám található: 241–242. Két telken egy ház. Odabent pedig a család gondozásában egy ki nem nyitható múzeum, mert a metszetek dúcaiból, levonataiból akár két-három kiállítótermet is be lehetne rendezni, ha éppen erre készülne a művész. Persze mostanában inkább a hetvenhat esztendő öszszegyűlt, testében felhalmozódott megpróbáltatásaival hadakozik. A hozzá betérő régi barátoknak felesége segítségével, aki a „művészeti titkárság” mindenese, előveszi a látnivalók töredékét.
– Soha nem számláltam össze, csak azt követtem: tegyem a magamét. A kisgrafikákkal együtt úgy kétezer metszet készült – mondja a házigazda, miközben helyet kerít a beszélgetéshez.
– Tessenek széttekinteni, a dolgozószobán kívül a padlás is tele van dúcokkal, meg nem mondhatom, mennyi található ebben a házban. A kis szekrényt is zsúfolásig töltik a levonatok, ha keresni kell valamit, azt én tudom, mi hol lelhető fel – mondja a felesége.
– Nem véletlenül említettem, hogy „számon tartó” nélkül bizonyára a művész sem boldogulna. És ennek az együtt munkálkodásnak immár lassan fél évszázada, jóban-rosszban.
– Azt sem szabad elhallgatni – mondja férje –, hogy bajban válik értékké a család.
– Ha már a múltat emlegetjük, megkérdezem: ez a szülői ház?
– Csak ezen a telken állott. Le kellett bontani, ez már új épület. De a régiről el kell mondanom, hogy egészen apró gyermek voltam, amikor a fehérre meszelt falra elkezdtem rajzolgatni. Aztán anyám figyelmeztetett, hogy az nem való, vett is irkát, ceruzát, és én folytattam, mert olyan csodálatosak voltak a kis bogarak. Azokat szerettem legjobban mintázni, azután jöttek a levelek, majd a virágok. Csak apám csóválta a fejét, hogy aki itt született, maradjon a tehén fara mellett. Értettem én apám szavát, de a rajzolást abba nem hagytam. Az iskolában találtam meg igazi pártfogómat, mikor az általánosból iratkoztam volna a gimnáziumba, azt mondta kedves tanítóm: te ennek a népnek egyik igazgyöngye vagy, belőled lesz valaki. Apámra nem hatottak a tanító úr szavai, beíratott fémipari szakiskolába.
– Kicsit messze esett az álmodozásoktól.
– De az anyagot megismerhettem közvetlenül. „Magam fejű” gyerek voltam, a keresett pénzt gondosan félrerakosgattam, gyűjtöttem a kolozsvári képzőművészeti főiskolára. Aztán amikor szemben apámmal, de anyám tudtával mondtam, hogy mérnök pedig nem leszek, csak annyit jegyzett meg: „te bánod”. De ezt úgy mondta, hogy benne volt a harag, de az én megítélésem is. Kemény és nehéz ember volt, igazi székely.
– Lett-e foganatja a „te bánodnak”?
– Igen is, meg nem is, mert ezek a munkák nagy áron ugyan, de megszülethettek. Elvégeztem a főiskolát, aztán 1956 történése formálta át igazán az életemet. Gyűlés gyűlést követett, egy alkalommal én olvastam föl valami tízpontos előterjesztést. Drága rektorunk mindenkit igyekezett eltüntetni a kopók elől. Én Székelyvéckén kezdtem a tanítói pályát. Nem sokáig bizakodhattam, mert 1959-ben, éppen nyári szünidő előtt, hozzám is elérkezett a felelősségre vonó bizottság. Úgy kezdték, mintha az év végi tanítói munkát értékelnék, majd egy külön szobában elém tették a megszerkesztett vallomásomat ellenforradalmi ténykedésemről. Nem mérlegeltek, letartóztattak. A feleségem második gyermekünkkel volt állapotos, a szomszédasszony fogadta be őket. Tíztől tizenöt év börtönre taksálták az én felolvasásomat, de hozzátették a maguk kigondolta bűnöket is. Az aláírás megtagadása mindig veréssel járt. Sikerült jó ügyvédet fogadni, három évre mérséklődött a semmi. De azt Szamosújváron, a politikaiak börtönében kellett lehúzni. A tanítóságom alatt a falubeliek valósággal meggyászoltak, ők tudták, három év alatt is el lehet takarítani a foglyokat.
– Jogosan féltették?
– Igen. Mert én is székelynek születtem, és a börtön műhelyében, ahol csak széklábakat lehetett faragni, a hulladékból megmintáztam egy édesanyát ölében a kicsi gyermekével, s külön is megfaragtam a legénykét. Ezeket elrejtettem a szalmapárnába. Minden héten mindenünket megvizsgálták, megtalálták a „bűnjeleket”. Öt napon át kötésig hideg vízben kellett állni, volt, aki abba belehalt. Másokat halálukig kísérték az ott szerzett betegségek. Kibírtam, de évek óta fájnak a csontjaim, az ízületeim. A börtönben a rossz fogamtól feldagadt a fejem. Az ájulás kerülgetett. „Na mutassa, melyik oldal érzékeny!” – mondta az orvosi szobában az egyik kezelő. Mutattam. Abban a pillanatban ököllel teljes erőből arcon vágott. A rossz fogammal együtt három jót is kivert. Három héttel korábban szabadultam. Ezt megelőzőn naponként magukhoz hívattak a felügyelők, és figyelmeztettek, hogy arról, ami bent történt, senkinek egyetlen szót sem szólhatok. „Emberséges volt a bánásmód, fenyítések nem voltak!” Ezt többször elismételték, mindig azzal a nagyon nyomós indokkal: ide vissza is lehet ám térni! Meggyőztek. Még itthon sem szóltam sokáig, látszott a nézésemből, hogy olyan útravalóval vagyok ellátva, amelyet csak felejteni kell.
– Persze élni kellett szabadulás után is, az hogyan rendeződött?
– Kérvényt írtam a tanügynek, amire három hónap múltán érkezett a válasz. „A nép ellensége, soviniszta felforgató ne is gondoljon arra, hogy a jövő nevelésében részt vehet.”
– Mi lett a megoldás?
– A köpeci bánya, harminc évig. Volt egy igazgató, aki mindent tudott rólam, mégis a minőség-ellenőrző csoport helyettes vezetőjévé tett. A feleségemet is a bánya foglalkoztatta bérelszámolóként.
– Mert tanító én sem lehettem – mondja az asszony. – Mikor a férjemet elvitték, berendeltek, hogy adjam be a válópert, akkor maradhatok. Magamban mondtam, ha egy nap csak egyszer eszem krumplit, akkor sem hagyom el a páromat.
– Essék most szó a kétezer alkotásról, az életműről is.
– Küzdöttem a festészettel, de valamiképp nem találtam magamat az akkor született képeimben – folytatja Kósa Bálint. – Míg egy alkalommal Csíkszeredában elmentem egy kiállításra Gy. Szabó Béla fametszeteit megnézni. A kiállítás megnyitásától az aznapi záróráig ott voltam. Akkor érett meg az elhatározás, ez a kifejezési forma lehet az enyém. De vajon lesz-e segítőm? A mesterhez fordultam, aki a levelemre azt válaszolta, hogy utazzak Kolozsvárra, és vigyem magammal az addigi próbálkozásaimat. Ő tanított, hálás vagyok minden szaváért, útmutatásáért. A jót becsülte, a rosszat javításra ítélte. Bálint, mondta, ezen a lapon most a két tenyeremmel letakarom, ami jó, a szabad felületen tessék tovább dolgozni. Amit megalkotsz, az ne Gy. Szabó-s legyen, hanem Kósa Bálint-os. Csíkszeredában ő nyitotta meg első önálló kiállításomat, és ez többet jelentett nekem mindennél. Béla bácsitól megtanultam: mindig dolgozni kell, ő is ezt tette, a mellőzésekkel pedig nem törődött. Őt nem lehetett elhallgattatni, hívták sokfelé a világba. A kiállításra szánt metszeteinek egy példányát persze mindig be kellett adnia a fővárosi országos gyűjteménybe. Tőle tanultam, hogy egyetlen művész sem létezhet új és új feladatok nélkül, keressem én is a magamét. Így születtek sorozataim a magyar királyokról, az erdélyi fejedelmekről és az aradi vértanúkról. A bányászokról metszett sorozatomat elvitték külföldre, még jutalmat is kaptam érte.
– Ha a sorozatoknál tartunk, akkor én egyik nagy vállalkozásának a megszületését, Wass Albert regénye, A funtineli boszorkány megörökítését szeretném, ha részletezné.
– Budapesten élő régi jó barátommal, Magyari Gáborral kezdtünk beszélgetni erről a csodálatosan szép írásról, egy nagyapja nevelte árva leányka sorsáról a Kelemen-havasok erdőrengetegében. Az Istenszékétől a kiépített vasútig terülő, legendát őrző táj arra ösztökélt, milyen érdekes lehetne metszetekben „megeleveníteni” az Istenünk jókedvében teremtette országrészt a maga különös lakóival. A hétköznapi élettől messze szakadt, üldözött emberekben mennyi jóság és olykor kegyetlenség lakik együtt. Boszorkány, milyen megvető a szó, mennyi bántás veszi körül a tízesztendős leánykát, akinek örök védelmezője a természet és a jó emberek. Tűnődéses óráimban együtt éltem a regény szereplőivel abban az ismeretlen természeti világban, ahol szépség, tisztaság, becsületesség veszi körül az élőt, ám ahol az igazságot sokszor elferdítik a rosszakarók. Magyari Gáborral szövetkezve egy hétre elutaztunk a csodálatos helyek felfedezésére, megismerkedni Nucával, a kicsi, majd felnövekedett román leánykával, a regénybeli főhőssel. Jártuk az ösvényeket, tisztásokat, az ismeretlen vadont, és szinte minden fordulónál elém sorjáztak a szereplők. Leginkább a gyermek, aki nagyapja börtönbe kerülése után lett igazán árva, de félelmet nem ismerő különös erővel és csak a gyermekben található hittel küzdött meg a mostoha körülményekkel.
– Lebilincselő, szép írás Wass Albert regénye, nem véletlen, hogy sikert hozott már első megjelenése után, és talán Kósa Bálint fametszetei után megsokszorozódna az olvasók száma.
– A Gáborral töltött egy hét után feleségemmel is elutaztunk egy hétre, volt még keresnivalóm abban a világban. Egyre csak rajzoltam, majd előkerültek a vésők, a falapok, és születni kezdett egy új sorozat, amely reményeim szerint erősíti a szépség, jóság, igazság, emberség és maradandóság törvényét.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.