Köznapló

Végh Alpár Sándor
2009. 09. 21. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Szeptember 3., csütörtök
Tegnap muszáj Herkules voltam: megmentettem egy ember életét. Egy posványban tocsogó, moslékszájú, hitvány emberét, de amikor egy életről volt szó, az ember nem mérlegel.
Éppen szálltam le a vonatról, tele a kezem, tele a fejem, mert ugyan hol kap egy vidéki szép gyümölcsöt, jóízű kenyeret és közlekedési élményeket, ha nem a fővárosban? A látvány, ahogy elcipelem az autóig a barackot, a szőlőt és a könyveket, nem „szerkesztő uras”, és cseppet se elegáns, de szememben a civil egyszerűségnek mindig nagyobb becse volt a látszatnál, ami oly fontos a politikusnak, az újgazdagnak és a bulvárgörlnek. (Ez okból indulok nagyobb áhítattal egy Duna-parti sétára, mint bármikor a Parlamentbe.)
Átballagtam az aluljárón, s kiértem a főtérre, ahol a rozsdálló gesztenyék már jelzik az őszt. Ez jó érzéssel tölti el az embert: szüretek emlékével, a friss dió ízével – az utóbbit már csaknem a nyelvemen éreztem, mikor is őserdei kiáltás harsant, és szétszaggatta a képzelet idilljét. Nem kellett kutatni, honnan az üvöltés, egy másfél mázsás hústorony rohant elő, és rá a posványemberre. Ritkán látható ütést vitt be (állcsúcsra, ahogyan azt a ringek világában mondják), technikailag tökéletesen kivitelezve, ritkán látni egy civiltől ilyet, minek nyomán a cingár (mert a moslékszájúak legtöbbje az én tapasztalatom szerint keshedt izomzatú, egyszálbélű ember) előbb úszott a légtérben egy métert, majd mozdulatlanul kiterült a kövön.
De hiába a mozdulatlanság, és hiába a régi csibészszabály, hogy aki a földre került, megilleti a feltápászkodás joga, a hústorony nem csibész volt, hanem állat: rávetette magát a másikra, és ütötte a kövön is. Májra, szívgödörre célzott, rögtön láttam, hogy szakképzett verekedő, muszáj volt hát leraknom a barackot, a szőlőt és a könyveket, mert fél perc még, s a másikat hullaszállítók viszik el ládában. Hetvenhárom kilómmal nem fékezhettem meg az öklöző Góliátot, rákiáltottam hát egy ott őgyelgő fickóra, próbáljuk leszedni a vékonyról a vastagot, de hamarost.
Nem volt könnyű. A vékony feltámadt, és ami galád szó létezik a magyar nyelvben, márpedig létezik elég, sorolta és sorolta, amaz ütötte és ütötte, mi meg küszködtünk és küszködtünk.
Az ország egyik legszebb táján békés kisvárosnak hisszük Marost. Mi lesz, ha ez a béke zülleni kezd?
A vastagot megfékeztük végül, bár ha nagyon akarja, minket is kiterít, s szerencsémre megúszta baj nélkül a fővárosi gyümölcsszállítmány és Szultan Katancsijev könyve is. Izzadtan ültem a kocsiba, volt időm arról merengni: érdemes? Azok ketten a tér túlsó felén – távolodva egymástól – ugyanúgy üvöltöttek, mint az állcsúcsra mért ütés előtt.
Mi szeretnél lenni? – kérdeztem magamtól sokadszor. Csendben élő öreg kínai bölcs. Akkor miért teszed ki magad ilyesminek? Emlékszel Li Taj-pónak arra a négy sorára? Emlékszem: „Madárraj rebben, / árva felhő megy, / nem unjuk nézni / egymást – én és a hegy.”
Hát akkor inkább a hegyre figyelj! A felhőkre. A költöző madarak rajára. Ma gyönge voltál. Holnap talán erős leszel. És valamelyest okosabb.

Szeptember 5., szombat
Van okom derűre, érik a változás, s ezt nemcsak érzem, de bizonyítva is látom. Az elszánt balliberális napilap buzgó levelezője elmagyarázta: kommunista, mint olyan, ma már nincsen. Balszerencséjére a tévé esti híradójában az elszánt levelezőnek együtt kellett látnia az élő cáfolatot: két klasszikus pártgráciát, Lendvai Ildikót és Szűcs Erikát. Egy asztalnál ülnek, egy követ fújnak, egyformán rontott rajtuk az idő és a mozgalom: az előbbi újabban pöszít, a másik meg biggyesztget. Lehet, hogy nincs már ilyen szó, de ők még vannak. És rájuk illik. Ők azok.
És ha azok, a föld mozdulni fog, mert tudja a dolgát: elnyelni mindazt, ami elmúlt, ahogy a lehullott falevelek is szétmállanak decemberre, aztán már nincsenek.

Szeptember 6., vasárnap
Van egy könyvsorozat, alig ismerik, márpedig a finnországi svéd írónő történetei a muminokról, ezekről a kedves csodalényekről megérdemlik a figyelmet, főleg, ha gyerekember az olvasó, bár a felnőtt is kedvét leli bennük. Nálunk egy ideje nem tesznek különbséget írás és írás között, s az ide csöppent szatócsok azt hiszik, elég reklámozni egy könyvet, máris egy napon lehet emlegetni a szerzőt Jókaival. Hát nem.
Hetven százalékkal árazták le a politikus szépaszszony, Lévai Katalin könyvét, amelyet pár éve óriásposztereken hirdettek, s lám, hiába. Hogy ez káröröm volna? Csupán rámutatás. Hogy nem lehet valaki egy időben bálkirálynő az Operában, képviselő Brüsszelben és bestsellerszerző a könyvpiacon. A igaz dolgoknak áruk van. Vagy megfizeted, vagy mínusz hetven százalék…
Ezért szorul a könyvesboltok árnyékos felére az, aki előtt szerte a világon a kiadók és az olvasók fejet hajtanak. Tove Jansson könyveit a mumincsalád viselt dolgairól negyven nyelvre fordították, a japánok filmet forgattak belőle, okkal hisszük hát érdemes szellemi holminak. Hol muris, hol bölcs történetei orvosságai lehetnek a kórnak, amely felénk tizenéves korban kezdődik, és a felnőttek tömeges tökfejűségével végződik – fogjuk hát gyermekünk karizmait keményebb munkára, hogy képes legyen hosszabb ideig a kezében tartani egy könyvet.
Olvasni kell, nincs mese. A tévé kétdimenziós embereket nevel, az élsport doppingáldozatokat, az iskolákban uniós programot erőltetnek tanítás helyett – a gyerekember sose volt annyi nagy szellemi balesetnek kitéve, mint mostanában. Ha rá akarjuk venni az olvasásra, muszáj könyvet adni a kezébe, s olyannal kezdeni, amelyik után kedve lesz újabbat kérni.
A muminokról szóló hat könyv ébreszthet ilyen kedvet. Vukovári Panna remekül fordította őket, a Napkút Kiadó jól kezelhető méretben dobta piacra. Mi kell még, ami olvasót toboroz? Mozgásba hozott fantázia.
Képzeljük el a skandinávok természetszeretetét nyáron és olvasó kedvüket télen, amely arrafelé irtóztatóan hosszú és sötét. Mégis erényt tudtak kovácsolni belőle: igazolja a skandináv lakáskultúra. Ibsen, Lagerlöf, Hamsun, Strindberg, Sillanpää neve mást igazol: azt pedig, hogy a véget érni nem akaró téli estéket el lehet tölteni remekművek írásával is. És nem kéne feledni azt sem, hogy a messzi északról való a norvég mintás pulóver, a finn Nokia telefon és a vendéglőkben már csaknem mindenütt honos svédasztal is. Puritánság, szorgalom, a kis értékek nagy megbecsülése: ezek hozták az elismerést számukra, és ezért irigylik őket – okkal.
Tove Jansson könyvei ebből a talajból nőttek ki. Kemény talaj, de termővé tették. Ideje volna a folyton emlegetett keleti és nyugati irányok helyett figyelmünket észak felé fordítani, onnan venni példát arra, amit meg kéne tanulnunk.

Szeptember 7., hétfő
K. belügyiirat-felmérő – ennek állítja magát könyvének címében Kenedi, akit megint megvezettek. Ezúttal a honvédelmi tárca. Furcsa ez. A keleti blokk országaiban mindenütt feldolgozták és nyilvánosságra hozták az ügynökök, a tartók listáját, nálunk még mindig dugdossák őket. Kenedi Jánosra van bízva, s aligha volt jó választás ez a kedélytelen ember.
Eddigi életemben, melyet szögesdróttal, tiltott olvasmányokkal és mérgezett ételekkel kerítettek el, fő passziómmá a szemlélődést tettem, ezért figyelem egyfajta buzgalommal az ügynökügyek máig élő izgalmait és a széles körű betojást. Az efféle kedvtelésre gyanakszanak a buzgók, a mindenen változtatni akarók, de nekem is van okom viszontgyanakvásra: az ő mindent elhorzsoló, kielégítetlen agresszivitásuk miatt.
A szemlélődés finnyás tevékenység, a dolgok tüzétől távol, egyfajta elvi magasságból gyakorolja az ember. Legmagasabbról a csillagok művelik, ezért érzem rokonomnak, munkatársamnak, sőt cinkosomnak az este hunyorgó Vénuszt, mely egy asztrológus szerint belefonta magát a sorsomba. Együtt nézelődünk hát, ő fentről, én kissé alacsonyabbról, s ha az előbb eszembe jutottak Kenedi János listái, hadd áruljam el, hogy arról, amit a szemem horizontja befogott, én szünet nélkül jelentettem. Annyi különbséggel, hogy jelentéseimet – ha Darvasi, a Magyar Hírlap főszerkesztője engedte közölni őket – bárki olvashatta.
A pusztuló magyar vidék falvairól és városairól íródtak, riportnak mondták őket, s nem érzem hivalkodónak az állítást, hogy olvashatóbb, gazdagabb tartalmú („föl”-)jelentések voltak, mint az ügynökök írásai. Az ő kehes mondataikra számos példát találtam Modor Ádám dokumentumköteteiben, s mióta olvastam őket, sejtem, miért félnek a leleplezéstől. Ország-világ előtt kiderülhet, milyen tehetségtelenek. Stílustalan, rossz magyarságú jelentéseikkel próbálták aládúcolni a düledező rendszert, úgy, ahogy az ingatlankezelőség a terézvárosi bérházak függőfolyosóit. De amíg az utóbbiak első osztályú fenyőre támaszkodtak, a rendszer „oszlopai” sereges senkik voltak.
A polgári kormány nagyot hibázott, amikor 1998 után nem adott igazi feladatot a vele szimpatizáló kultúrértelmiség javának, pedig az várt erre. (Hogy a következő választást elvesztették, annak ez is oka volt.) 2010-től hihetetlenül fontos lesz, miként tudják aktivizálni e kör magját. Az ő dolguk ugyanis erős szellemi alapokat építeni az alá, amelyből létre kell jönnie a cselekvő Magyarországnak. És amelyet végre nem aládúcolni, hanem építeni kell – jó anyagból, okos irányítással, őszinte lelkesedéssel.

Szeptember 9., szerda
Ma kilencvenöt éves Magyar Ilonka. Ez így aligha mond valamit, de ha hozzáteszem, ő az utolsó élő Bicsérdy-tanítvány, talán sejtik néhányan, hogy az egészséges életmód hírhedett apostoláról van szó. Ilonka hozzá szegődött huszonkét évesen, betegségeiből tanításai alapján gyógyult ki, s ha nem szenved combnyaktörést, elmegyek megköszönteni. Pár éve megajándékozott a „mester” könyveivel a helyes táplálkozásról. Az üdvözítő életmódról. A fejet hajtó hitről. Bicsérdy évtizedes tanulmányok után állt elő a húszas években sokat vitatott tanaival, étrendi javaslatai mégis jobbak, mint a mai Atkins-féle divat. Tanácsai egyszerűek, hatásosak, és javítják a lélek állapotát is. Meg ami ugyancsak fontos: nem kell adaptálni őket, mert innen valók.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.