Buzek törvénymódosítást javasol

Az 1989-es csehszlovák „bársonyos forradalom” évfordulós ünnepségei alkalmából kétnapos látogatást tett Pozsonyban Jerzy Buzek, az Európai Parlament lengyel elnöke, megbeszélésein azonban a központi téma a szlovák–magyar viszony s azon belül is leginkább a szlovák államnyelvtörvény körül kialakult vita volt.

Neszméri Sándor
2009. 11. 28. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

(Pozsony)

Buzek valamennyi tárgyalásán egyértelművé tette, hogy az Európa Parlament (EP) alapvető elvárása a szlovák kormánnyal szemben az, hogy „állandó dialógust folytasson a kisebbségekkel általában a jogállásukat illetően, de különösen a nyelvtörvény gyakorlati alkalmazásáról”, s külön is kiemelte, hogy a párbeszédből nem hagyható ki „a szlovákiai magyarok legitim politikai képviselete, a Magyar Koalíció Pártja”. Az EP elnöke ugyanakkor fontosnak tartotta azt is, hogy Szlovákia „folyamatosan egyeztessen” az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezettel (EBESZ) és az Európa Tanács (ET) szakértőivel, amelyek „hivatottak a nemzeti kisebbségek jogainak értékelésére és elemzésére”. Buzek fontosnak nevezte, hogy a nyelvtörvény gyakorlata ne sértse a kisebbségeket, és kifejtette, „jó lenne, ha az egyeztetések alapján a szlovák kormány megváltoztatná néhány pontban az államnyelvtörvényt”. Az EP elnöke ennek kapcsán elmondta, az Európa Parlament gyakorlata is olyan, hogy normáit felülbírálja, „s nemcsak a tíz évvel korábbiakat módosítja, hanem ha kell, akár egy éven belül is kiigazítja azok hiányosságait”.
A találkozókat követő sajtótájékoztatók alapján az újságírók arra a megállapításra jutottak, hogy meglehetősen „vegyes fogadtatásban” részesültek az európai politikus javaslatai. Robert Fico kormányfő szerint „a szlovák kormány számára az államnyelvtörvény kérdése lezárt fejezet”. Kifejtette, hogy a törvényen Knut Vollebaek, az EBESZ kisebbségi főbiztosa szerint „nem kell semmit változtatni”, de ígéretet tett arra, hogy „Szlovákia kormánya garantálni fogja a törvény olyan alkalmazását, amely egyensúlyt biztosít a szlovák nyelv használata és a nemzeti kisebbségek nyelvének használata között”.
Pavol Paska házelnök arról beszélt Jerzy Buzeknek, hogy jelenleg a törvény végrehajtó rendelkezésein dolgoznak a szlovák szakemberek, akik kapcsolatban vannak az EBESZ és az ET szakértőivel, várják állásfoglalásukat, hogy „lezárhassák az ügyet”. A házelnök „biztos abban”, hogy sikerül olyan megoldásokat találni, amelyek után „nyugvópontra kerülhetnek a szlovák–magyar kapcsolatok”, de nem zárta ki annak lehetőségét sem, hogy amennyiben szükséges, a parlament visszatér a júniusban elfogadott jogszabályhoz.
Dusan Caplovic, a szlovák kormány emberi és kisebbségi jogokért felelős alelnöke ezzel szemben azt „magyarázta el” az EP elnökének, hogy a nyelvtörvény körül kialakult vitát „egyes felelőtlen politikusok megalapozatlan és félrevezető nyilatkozatai” váltották ki, ugyanazoké, akik a szlovákiai kisebbségi helyzet „félremagyarázásával zavarják az egyébként jó szlovák–magyar államközi viszonyt”. Caplovic „biztosította” vendégét arról, hogy „a szlovák államnyelvtörvény semmilyen módon nem korlátozza a kisebbségi nyelvhasználatot”, mindössze arra irányul, hogy „minden közinformáció kétnyelvű legyen Dél-Szlovákiában is”.

ET-jelentés. A húszszázalékos népességarány alatt is hivatalossá kellene tegye Szlovákia a kisebbségi nyelvhasználatot – áll az Európa Tanács szerdán kelt jelentésében. Ezt a helyi és a regionális szinteken kifejezetten ajánlja az irat, amely arra is felhívja északi szomszédunk figyelmét, hogy biztosítsa minden szinten a magyaroktatást, valamint növelje a kisebbségi nyelven sugárzó televíziók és rádiók idő- és frekvenciakeretét. (MN)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.