Lassan apadnak a folyók

A N Y A N Y E L V Ü N K

Balázs Géza
2010. 07. 12. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A címben szereplő mondatot elolvasva valamennyien arra gondolunk, hogy (sajnos) lassan, fokozatosan, talán kicsit túl lassan apadnak a folyók, térnek vissza a medrükbe. A természetes első olvasat a lassan határozóragos melléknévre/határozószóra teszi a hangsúlyt: ’lassan apadnak a folyók. (Az aposztróf a hangsúlyt jelzi!) Ezt hallottam az MR1-Kossuth rádió híreiben 2010. június 23-án, szerdán, s tudomásul vettem, hogy (túl) lassú az apadás. Pedig már nem esett, ragyogott a nap. De van ilyen: lassú apadás. Ám egy órával később ismét felolvasták ugyanezt a hírt, csak most már más hangsúllyal, a hangsúly az igére tevődött át: lassan ’apadnak a folyók. Ennek viszont már egészen más jelentése van: a folyók apadni kezdtek, elkezdődött az apadás. Míg a ’lassan hangsúllyal negatív üzenetet küldünk: lassú az apadás, az igére tett, ’apadnak hangsúllyal ellentétes, pozitív üzenetet fogalmazunk meg: határozottan elkezdődött az apadás…
Hányfélét jelenthet a lassan? Az értelmező kéziszótár szerint a lassan határozóragos melléknév, jelentése: lassú ütemben, ritkán: húzódozva, kelletlenül, illetve népiesen: halkan. Ezek az értelmezések nem segítik a magyarázatot. Ám a tisztán határozószói jelentésű lassacskán szócikknél már találunk különbséget: 1. kényelmes lassúsággal, 2. lassanként, fokozatosan. E két értelmezésbe már beleérezzük a negatív (1) és a pozitív (2) jelentést: ha ’lassacskán (lassan) apadnak a folyók, akkor tehát kényelmes lassúsággal, ha lassacskán ’apadnak a folyók, akkor lassanként, fokozatosan és talán: folyamatosan.
Vannak esetek, amikor a lassannak csak az alapjelentése él: ’lassan járj, tovább érsz. Itt nem lehet a ’járj igén a hangsúly, a mondat értelmetlen lenne. Viszont vannak olyan esetek is, amikor a lassan határozószónak csak az új (nemsokára) jelentése él. Nem mondhatjuk, hogy ’lassan megjön, csak azt, hogy: lassan ’megjön. Ha a mozgás (túlzott) lassúságára akarunk utalni, akkor az igekötős ige fordított helyzetbe kerül: ’lassan jön meg.
A „lassan apadnak a folyók” kétféle hangsúlyozási és értelmezési lehetősége rávilágít arra, hogy ugyanaz a nyelvtani szerkezet a kommunikációban kétféle értelmet kaphat. Hogy a kétértelműségtől megszabadítsuk a hallgatót, ezeket a mondatokat hangsúlyozással egyértelműsítjük. De milyen szabályok alapján?
Általános nyelvészeti megállapítás, hogy a negatív tartalom mindig hangsúlyos: ’alig jár (iskolába), ennek mintájára: ’lassan apad. Ám a kérdés szabályba foglalása hiányzik, bár vannak biztató kezdeményezések. A Magyar grammatika című nyelvtankönyv ír a rémaképzésről, rémakiemelésről. Ez azt jelenti, bizonyos szófajok alkalmasak arra, hogy felhívják a figyelmet a mondat újdonságára (rémájára). A lassan bizonyos helyzetben ilyen rémakiemelőnek látszik: ’lassan apadnak, ’lassan járj… A hír attól hír, hogy az újdonságot közölje, tehát a hírben hangsúlyos elem rémakiemelő.
A Strukturális magyar nyelvtan, 2. című könyv pedig azt írja, hogy a magyarban a határozói szerkezetek többnyire hangsúlyosak, ám nagy csoportjuk hajlik a hangsúlytalanságra, ezek csak akkor hangsúlyosak, ha irtóhangsúlyt kapnak: vagyis egy főhangsúly hosszabb szakaszt ural a mondatban, nem tűr meg maga után hangsúlyt. Ez is érvényes lehet kiinduló mondatunkra: ’lassan apadnak a folyók… Az ingatag hangsúlyhelyzet ad lehetőséget a beszélőnek arra, hogy a mondatot megszabadítsa a kétértelműségtől. A hangsúlyok különbsége jelentéskülönbséget tesz lehetővé, ezt azonban csak az képes érzékeltetni, aki ismeri a közlés nyelvi és nem nyelvi körülményeit.
Ha tehát nem tudom, hogy most valóban elkezdődött-e az apadás, akkor a „lassan apadnak a folyók” lapos prozódiájú, főhangsúly nélküli mondatból nem is fogom megtudni. Értelmezhetem úgy, ahogy a rádió hírolvasója tette: ’lassan apadnak (nem nagyon apadnak), és úgy is: lassan ’apadnak (végre elkezdődött az apadás).
Mi ebből a tanulság? A hangsúlytalanság-hangsúlyosság kérdésére nehéz egyértelmű nyelvtani szabályt alkotni, ezért az ilyen, kétértelműségre hajló szerkezeteket a nyilvános közlésben el kell kerülni. Azt kell mondani, hogy „elkezdődött az apadás” (ez volt a valódi üzenet), vagy ha az ellenkezőjét akarnánk közölni, akkor: „sajnos lassú az apadás…”

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.