Létmagyarok

Ludwig Emil
2010. 07. 21. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Hogy mi, magyarok különleges nép vagyunk, az is mutatja, hogy bizonyosan nincs a világon még egy nemzet, amelyik annyit foglalkozna az eredetével, önmeghatározásával, mint a miénk. Az eredetkérdést hagyjuk, nem gyűjtök parazsat a fejemre, a másfél száz éves szittya–finnugor–török vitába én azért sem szólnék bele, mert a családnevemben w betű van, ami nincs is a hiteles rovásábécében. A magyarság mibenlétének meghatározása az előbbinél fontosabb és emelkedettebb téma, már a XVIII. századi gondolkodóinkat is foglalkoztatta, a reformkortól kezdve a jelenkorig szinte folyvást zajlik a mi a magyar?, ki a magyar? polémia, előbb a nagy, majd kis hazánkban. Magyar szavunk főnévként és melléknévként egyaránt olyan sokféle összetételben, jelzős szerkezetben szerepelt már, hogy bízvást megérné egy ráérő nyelvésznek összegyűjteni, könyvben kiadni, a végén majd ő is megtudná, milyen magyarnak tartják a kritikus olvasói. Széchenyi Istvántól Vörösmartyn, Adyn, József Attilán, Németh Lászlón és másokon át Illyés Gyuláig szinte az egész magyar literatúra és politika kereste a választ a kérdésre, a két világháború között Szekfű Gyula szerkesztett esszékötetet Mi a magyar? címmel, az ezredforduló táján újabb véleménysorozat volt olvasható arról: ki a magyar?
A legutóbbi rendszerváltozás óta, sajnos, az elméleti kutakodás mellett a politika terén is divatozik a magyarok ilyen vagy olyan címkével való megkülönböztetése egymástól. Attól függően, hogy melyik oldalról nézik őket, minősítenek egyeseket, egyes csoportokat népinek vagy urbánusnak, mély- vagy hígmagyarnak, törzsökösnek, merengőnek, reakciósnak, bőgatyásnak vagy gyüttmentnek, idegenszívűnek, ávósnak, megélhetési magyarnak.
Az első világháborút lezáró békeszerződés nyomán új kategóriái születtek a Kárpát-medencében élő magyaroknak: határon belüli, inneni, anyaországi, illetve határon kívüli, túli, trianoni, később szórvány-, legújabban külső magyarok. Egyes utódállamok magyarjait olykor még „román” vagy „csehszlovák” névvel is szokták illetni. A földrajzilag és kulturálisan összetartozó tizenötmilliónyi magyar közös státusának rendezését célzó politikai próbálkozások, törvények nyomán megszületett a státusmagyar fogalom, azokat a honfitársainkat fedi, akiknek a nacionáléját immár magyarigazolvány is tanúsítja. Mondják a magyarigazolványról, hogy a Kárpát-medence legértékesebb okirata, eszmei értékén túl számos kedvezményre is jogosítja a tulajdonosát. Jó lenne pontosan tudni, hányan jutottak hozzá a 2001. évi bevezetése óta, a számuk azóta bizonyosan elérte a milliós nagyságrendet. Most éppen az borzolja a csonkaországi kedélyeket, hogy kiderült: Ukrajna területén többen váltották ki e hasznos úti okmányt, mint ahány magyarról tudni lehet az országban. A helyzet elemzése és a felelősség megállapítása folyik, az igazolványok boldog birtokosai azonban eközben is buzgón átjárnak vele a határon, függetlenül attól, hogy láttak-e életükben kárpátaljai magyar embert, értenek-e egyetlen szót is magyarul.
Nem merném állítani, hogy az én marxista–leninista ismereteim hézagmentesek, még arra sem mernék öt forintnál nagyobb összegben fogadni, hogy tényleg Marxtól származik „a lét határozza meg a tudatot” mondás. Mindegy, az a pesti verziója sem roszszabb, miszerint a „lé határozza meg”, a lényeg, hogy most éppen a gyakorlatban láthatjuk a tézis igazságát. Azt mondja a kárpátukrán, hogy ha ő is kaphat ilyen magyarigazolványt, amennyiben magyarnak vallja magát, akkor ő bizony magyar. Valóban és tudatosan magyar. Mert most éppen ezt diktálja a nyomorúságos léte.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.