Nagyságok

Majláth Ronald
2010. 07. 12. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Amikor a magyarokról beszélünk
– legfőképpen a kultúrájukról és a művészetükről –, Magyarországon nem a mostani határokkal körülvett államot, hanem a sokkal szélesebb,
„nagy”, „történelmi” Magyarországot értjük,
mivel a magyarok e határokon kívül is éltek
és élnek, a szellemet pedig nem lehet kordába
szorítani, még államhatárokkal sem.
Szava Babics


Okkal emelték ki a kilencvenes évek közepén e sorokat Szava Babics A magyar civilizáció című művének ajánlói: bár a könyv szerb nyelven, cirill írással a szerb olvasóközönségnek szól, Matuska Márton bácskai író a Milosevics-korszakban felhívta a figyelmet arra, hogy a kötetben leírtakat a Szerbiában élő magyar diákoknak is ismerniük kellene. Ma – csaknem másfél évtizeddel az első kiadás után –, a második, kiegészített változat megjelenésekor azonban már elmondhatjuk: Matuska figyelmeztetése a magyarországi magyarokra hatványozottan érvényes. De miért is érdemes megjegyezni Szava Babics nevét?
A könyv a magyar civilizációról szól – így azonnal adódik a kérdés: vajon beszélhetünk a magyarság esetében civilizációról? Miért nem A magyar kultúra címet kapta a kötet? A Szabadka melletti Palicson született szerző – aki a belgrádi egyetem magyar nyelv és irodalom tanszékének alapítója – válaszol a kérdésre: a „civilizáció” fogalmát az olyan nagy és ritka népek számára tartják fenn, amelyek hatalmas alkotásokat adtak az emberiségnek. De a magyarság saját egyediségeivel, a kiadványban részletezett műveivel miért is ne teremtett volna civilizációt?
Babics könyvének első részében az Urál hegység lábától a XIX. századig követi nyomon a magyarokat – történelmünk, vallásunk, nyelvünk, kultúránk és társadalmunk ismertetésével. A szerző a történelmi tényanyagokra koncentrál, nem sétál a kvázi történeti feltételezések ingoványos talajára, hanem rögzíti: „a magyarok a Kárpátokon keresztül keltek át a pannon síkságra, így kezdődött el új hazájuk meghódítása”. Máshol a legendák valós voltának lehetőségét említi: a hét vezér vérszövetsége meg is történhetett, hiszen a korban ez bevett szokás volt, Hérodotosz hasonló szövetségkötést jegyzett le a szkítákról szóló írásában. A magyar ősvallást Ipolyi Arnold Magyar mythologia című műve alapján ismerteti.
Történelmi nagyságaink életművének bemutatása során rövid, számunkra kedves megállapításokkal találkozunk: Árpád sikeres és messzire látó államférfi, a nép védelmezője volt; Géza világosan látta, hogy az európai rendbe való beilleszkedésünk ára a kereszténység felvétele; István király a magyar történelem egyik legnagyobb alakja, aki olyan népnek alapított királyságot, mely Ázsiából érkezett Európába; Hunyadi János nevét egész Európában ismerték… Korai társadalmunkat Babics a legszélesebb horizonton szemléli: őseink életviteléről ír, milyen házakban laktunk, milyen munkát végeztünk, hogyan öltözködtünk, melyek a tradicionális ételeink, mi is a csárdás.
A könyv második részében a szerző a reformkortól napjainkig kalauzolja az olvasót: a XIX. századból három magyar államférfit emel ki: Széchenyit, Kossuthot és Deákot. Az első kettő vitáját itt részletesen megvilágítja, majd levonja a következtetést: Széchenyi türelmesebb és toleránsabb volt, tudta, hogy a magyar nemzeti mozgalom félelmet kelt a többi nemzetiségi csoportban; Kossuth vele szemben türelmetlen, intoleráns, s kész arra, hogy kihasználja a megfelelő helyzetet, mint minden forradalmár. Különösen érdekes, amikor az író Kossuth és Sztratimirovics szerb tiszt párbeszédét idézi a forradalom korszakából: Kossuth kifejti, hogy Magyarországon csak egy nemzet létezik: a magyar; csak van, aki más nyelvet beszél. Sztratimirovics válasza: a szerbek nemzetet alkotnak, és készek arra, hogy a végsőkig elmenjenek érvényt szerezni jogaiknak. A szabadságharc véres délvidéki eseményei megmutatták e kijelentés igazát.
Babics szerint a XIX. század három legnagyobb magyar írója: Petőfi Sándor, aki „mindenképpen a világ egyik legnagyobb költője”, Vörösmarty Mihály, valamint Arany János. Nem áll meg itt a sor: Madách remekművének ismertetését követően Jókairól megtudjuk, hogy nincs olyan szerb folyóirat, amely ne közölte volna a nagy író műveit; 1894-ben Obrenovics Sándor szerb király Szent Szava-nagykereszttel tüntette ki Jókait, melynek értékét az is mutatja, hogy ezt a díjat csak szerb nemzeti nagyságoknak ítélték oda.
A XX. század kapcsán a könyv kevésbé történelmünkre, inkább kulturális életünkre helyezi a hangsúlyt. Ami azonban előbbit illeti, a szerző hangsúlyozza: „A trianoni Magyarország, mely az első világháborút követően független államként jött létre a valamikori Osztrák–Magyar Monarchia területén, elvesztette területének egy részét, és kis állam lett. Azonban fontosabb, hogy a szomszédos országok területén – amelyek szintúgy a Monarchia részeiből jöttek létre – tekintélyes számú magyar maradt az új Magyarország határain kívül.” S ami a XX. század kulturális teljesítményét illeti: két tragikus sorsú költőnk – József Attila és Radnóti Miklós – életműve, Bartók és Kodály darabjai, Ferenczy Károly festményei, Ybl és Makovecz építészeti remekművei, Szőts István, Jancsó Miklós és Bacsó Péter filmjei mind-mind olyan színes mozaikok a magyar civilizáció teljesítményéből, amelynek legjobb ajánlója a szerb közönségnek nem más, mint Szava Babics munkája.


Mikor egyetemistaként egy nyáron Belgrádban jártam, a Köztársaság téren útbaigazítást kértem egy szerb fiataltól, hogy merre találom az Új temetőt, ahol a szerb történelem nagyságai nyugszanak. Az illető megkért arra, hogy várjak kicsit, ő is abba az irányba megy autóval, szívesen elvisz odáig. A Palilula felé vezető úton azonban furcsa szereposztásba kerültünk: én meséltem neki a szerb író, Ivo Andrics műveiről, s bár látszott, hogy ő is olvasta a Híd a Drinán című regényt, figyelmesen hallgatta mondandómat. Amikor elköszöntünk, ennyit mondott: reméli, hogy egyszer én is érezni fogom azt, amit ő érzett akkor, amikor a legnagyobb írójukról így beszéltem. Szava Babics könyvét olvasva már tudom, mit érezhetett akkor az a szerb fiatal.
(Sava Babic: Madarska civilizacija. Vajdasági Magyar Művelődési Intézet, Zenta, 2009. Ármegjelölés nélkül)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.