Irán két tűz között · Interjú Shirin Neshattal, a Nők férfiak nélkül rendezőjével

Shirin Neshat iráni származású, New Yorkban élő képzőművésznő vehette át tavaly a velencei filmfesztivál legjobb rendezőnek járó Ezüst Oroszlán-díjat. Első nagyjátékfilmje, a Nők férfiak nélkül Shahrnoush Parsipur írónő regénye alapján készült. Premier előtt Magyarországon a 7. CineFest Miskolci Nemzetközi Filmfesztivál versenyprogramjában volt látható, megnyerte a fesztivál Pressburger Imre-fődíját. Shirin Neshattal akkor beszélgettünk.

Makrai Sonja
2010. 10. 09. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A könyv és a film az 1953-as CIA által támogatott hatalmi puccs idején játszódik. Kihat ez az esemény a mai politikai helyzetre?
– Az iráni történelem ezen időszakáról a világ szeret megfeledkezni. 1953-ban Iránban demokrácia volt, a miniszterelnököt mindenki szerette. Ha akkor nem történik meg a CIA által támogatott puccs, akkor nem dúlna most az iszlám háború, és még mindig demokráciában élhetnénk ott. Ide vezethető vissza az Amerikával való rossz viszonya Iránnak.
– A Nők férfiak nélkült megelőzte a regényben szereplő öt karaktert bemutató videoinstalláció. Ez egyfajta előtanulmánya volt a filmnek?
– Egyáltalán nem. Videoművészként arra voltam kíváncsi, hogy megállják-e a helyüket önmagukban ezeknek a figuráknak a történetei, lehet-e belőlük képzőművészeti alkotást létrehozni.
– A nők helyzete ma milyen Iránban a filmben bemutatotthoz képest?
– Óriási strukturális változáson ment keresztül a társadalom. Akkoriban az emberek kilencven százaléka volt írástudatlan, mára ez a szám az iskolázottakat mutatja. 1953-ban elképzelhetetlen volt, hogy a nők tanulhassanak, ma már a nők több mint fele egyetemre jár. Alapjaiban változott meg a nők helyzete.
– Ennek fényében miért tartotta fontosnak, hogy a nők kiszolgáltatottságáról forgasson filmet?
– Nem „egy az egyben politikai állásfoglalás” ez a film. Nem akartam minden egyes történéssel, karakterrel a jelenre utalni, vagy összehasonlítani azt a múlttal. Szeretem Shahrnush Parsipur regényét, szerettem volna képeken keresztül életre kelteni. Persze kénytelenek vagyunk politikai témájú művekben gondolkodni. Az iráni állam most az iszlám vallási vezetők és a nyugati propaganda kereszttüzében van. Az iszlám köztársaság, amely csak nevében az, magában hordozza a múlt problémáit. És ezzel foglalkoznunk kell.
– A film négy női főszereplője közül Munis az egyetlen, aki politikai aktivistaként jelenik meg a filmben, míg a regényben átlagos iráni asszonyként ábrázolják. Erre miért volt szükség?
– Arra akartam ezzel utalni, hogy abban az időszakban a nők jelentős szerepet vállaltak a politika alakulásában. Társadalmi szerepvállalása, felelős gondolkodása túlmutat a hagyományos női szerepeken. Én is politikai aktivista vagyok, a művészetemmel mondom el, mit gondolok a nőkről, a világról, Iránról.
– A kertész, aki a kertben vigyáz a nőkre, teljesen ellentmond az iráni férfiakról kialakult sztereotip képnek, az agresszivitásnak, az uralkodásnak.
– Nem akartam olyan filmet csinálni, amely azt hangsúlyozza, hogy a nők mind jók, míg az öszszes férfi csak rossz lehet. Ez a férfi egy arkangyal, aki a világ szépségét, a dolgokban rejlő pozitívumot szimbolizálja. Ő a regényben is létező figura, csak mi több hangsúllyal láttatjuk őt.
– Iránban is látható a Nők férfiak nélkül?
– A filmet betiltották Iránban, ott a nyilvános vetítések sem engedélyezettek. A feketepiacon és a földalatti mozgalmak természetesen terjesztik a filmünket, és ahogy mi hallottuk, az irániak nagyon szeretik.
– A filmnek magyar vonatkozása is van, az egyik női szerepet Tóth Orsolya alakítja. Miért őt választotta erre a szerepre?
– Eredetileg iráni színésznőt kerestünk, de nem találtuk meg köztük azt, aki nekünk kellett. Philippe Bober francia producer említette, hogy tud egy magyar lányt, aki alkalmas lenne erre a szerepre. Miután megnéztük a Szép napokat és a Johannát, tudtuk, hogy ő kell nekünk.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.