Kun vér

Farkas Adrienne
2011. 08. 08. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Gyakran éri kritika a történészeket, hogy csak a férfiak szemszögéből írják meg a történelmet, létezik is egy angol szójáték, elsősorban a feministák kedvence. Az angol history, vagyis történelem szó első szótagja, a his önálló szóként értelmezve birtokos névmás, és azt jelenti, hogy férfié. Ezt a szócskát szokás kicserélni a herre, vagyis a nőé jelentésű névmásra. Az így keletkező herstory szócska pedig a nők történelmét jelentheti. Ozogány Ernő felvidéki magyar hangmérnököt, tudományos szakírót, tudomány- és technikatörténészt igazán nem lehet elfogultsággal vádolni: a szlovákiai Somorján bejegyzett Méry Ratió Kiadónál most megjelent, A nemzet virágai című gyönyörű képes albuma hamisítatlan női szempontú történetírás, alcíme szerint a magyar történelem legérdekesebb asszonyainak portréit vonultatja fel. Bár a szerző mindvégig gáláns a hölgyekkel, következetesen szebbik nemnek nevezi és virágszálként kezeli az asszonyokat, mégis a kötet legizgalmasabb portréi nem a szende szűz szentekről, hanem a vérbő, a szellemi életben férfiakat megszégyenítő teljesítményt nyújtó vagy éppen az európai történelmet is irányítani képes asszonyokról szólnak. Ilyen volt például IV. Béla királyunk unokája, a nápolyi Mária királyné, akinek az ereiben jócskán folyt kun vér, ennek megfelelően harcos és elszánt volt, és szinte minden férfi családtagjával megpályáztatta a kihalófélben lévő Árpádok trónját. Kitartása nem volt hiábavaló, végül az unokája, Károly Róbert valóban magyar király lett.
A könyv alapjául szolgáló cikksorozatot a szerző az ezredfordulón kezdte írni Századbúcsúztató címmel. Ennek előkészítése közben talált rá olyan nagyszerű asszonyok történeteire, akikről a közvélemény érdemüknél jóval kevesebbet tudott. Ilyen például Orczy Emma grófnő, aki a kor legnevesebb európai művészeti akadémiáinak elvégzése után Angliába ment férjhez. Mint a mesében, a nagy szegénység közepette találta ki a Vörös Pimpernel történetét, ezzel megalkotva a hollywoodi forgatókönyvek máig élő alapkarakterét, a szuperhőst. A történettel, ha nem is egy csapásra, de híres, gazdag és sikeres lett, csak éppen a hazája felejtette el.
Legalább ennyi újdonsággal szolgálnak a magyar tudós nők történetei is, például Róna Erzsébeté, aki az izotópok kutatásáért a negyvenes években majdnem megkapta a Nobel-díjat. Nem nehéz mai párhuzamokat találni az első magyar orvosnő – az egyébként gyönyörű – Hugonnay Vilma történetéhez, aki diplomája és a gégemetszés eljárásának kidolgozása ellenére itthon sokáig csak bábaként dolgozhatott.
Ha csak Sass Flóra regényes élete volna az albumban, már akkor is megérné elolvasni. A székely nemesi családból származó kislányt román cselédlányuk magáénak mondja, így menti ki az 1849-es román vérengzésből. Bulgáriába menekülnek, ahol a gyönyörű szőke kislány elvész. Egy évtized múlva az oszmán rabszolgapiacon bukkan fel, ahol Samuel Baker angol mérnök – aki a balkáni vasútépítkezést irányítja – meglátja, és feleségül veszi. Sass Flóra elkíséri férjét afrikai felfedezőútjaira, együtt találnak rá az Albert-tóra. Sass Flóra férje első házasságából származó gyerekeinek számol be az utakról, a levelek az angol gyarmatosítás leghitelesebb dokumentumai a mai napig. Ma vagány székely lánynak mondanánk Sass Flórát, azok a bennszülött törzsek, amelyeknek a meghódítására indult a férjével, a Nílus Holdleányának, illetve Hajnalcsillagnak nevezték.
Nemrég azt hallottam valakitől, hogy azért pusztul a magyarság, mert a nők tanulnak és dolgoznak. Nos, Ozogány Ernő könyve éppen az ellenkezőjét bizonyítja: a nők esze és munkabírása nélkül már rég sehol sem lenne a nemzet.
(Ozogány Ernő: A nemzet virágai – A magyar történelem legérdekesebb asszonyai. Méry Ratio Kiadó, Somorja, 2011. Ára: 4600 forint.)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.