– S milyen az ideális diplomata?
– Természetesen olyan, aki megfelelően képviseli hazája érdekeit. Egy idős diplomatától tanultam egykoron, hogy egy herendi váza sokszor jobban megjeleníti Magyarországot, mint egy nagykövet, ám az érdekeit nem tudja képviselni. Ehhez kell a személyiség. Diplomataként tehát mindenekelőtt magyar voltam, az érdekek érvényesítéséhez pedig változatos eszközöket használtam.
– Ez így van, és emlékszem, a 90-es években, hogy úgy mondjam, Moszkvában divat volt járni a magyar nagykövetség fogadásaira. Miért?
– Két oka volt ennek. Egyrészt Magyarország egyebek mellett már a finnugor nyelve miatt is különleges volt, s még a szovjet időkben sem simult bele teljesen a szövetségi rendszerbe. Másrészt az igazsághoz tartozik az is, hogy az orosz emberek ismerték az Ikarus autóbuszt, a Globus konzervet, a magyar szalámit, a pálinkát és a tokajit, amely érdeklődésre, imázsra lehetett építeni. Emellett súlyt fektettem arra, hogy meghívjak érdekes embereket, az író Szolzsenyicintől ismert színészeken és zenészeken át az ’56-ban röpcédulák osztogatásáért többéves börtönre ítélt egykori szovjet diákokig. Tisztában voltam ugyanis vele, hogy Magyarország nem nagyhatalom, viszont csak nálunk megtalálható érdekességet e fogadások mindig tudtak nyújtani.
– Említette a finnugor gyökereket, ami a szívügye, és alapító alelnöke a Finnugor Népek Világkongresszusának. Ezt a nyelvrokonságot manapság itthon egyre többen vitatják
– Faji szempontból nem vagyunk rokonok, viszont egy a finnugor családhoz tartozó nyelvet beszélünk. Ez a közös gyökerű szavak, a nyelv rendszere által is alátámasztott tény, e rokonságot nem tagadta meg senki, a finnugorok összetartanak.















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!