A félmúlt balkáni expresszén

Metz Katalin
2007. 08. 26. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Volksbühne am Rosa Luxemburg-Platz, Berlin. A Bauhaus nyomait viselő színházi épületben, a Rote Salon kamarateremben a nemzetközi hírű fiatal magyar író, Zilahy Péter A hosszú út közelre című, kétfelvonásos darabját adják elő a németországi magyar kulturális évad jegyében.
A szereplők a nézőteret átszelve lépnek fel a rögtönzött pódiumnak ható színpadra. Közepén sátorszerűen borulnak a vonatfülkét jelző tákolmányra a széthúzható, kopott függönyök (színpadkép: Julia von Schacky). A szerelvény rázkódása, zakatolása közepette kerül egyazon fülkébe a szereposztás szerinti nőnemű Ő (a német Sie) és a hímnemű Ő (Er). Előbbi dániainak nézi az amúgy magyar fiatalembert, társalgásuk, s a határokon átívelő, hoszszú utazás alatt kibontakozó szerelmük eleve csupa tévedésen alapszik. Kényszerű tájékozatlanságuk, előítéleteik hálójában vergődnek. A csehszlovákiai rockrajongó lány a nyugatmajmoló, keleti blokkbéli csajok innen-onnan összetákolt viseletében, olcsó kis miniszoknyájában, vedlett bőrdzsekijében, térdig érő csizmájában szemlátomást egy álomvilág démonának érzi magát (jelmez: Kati Kolb). A vasfüggönyön inneni, szocialista barakk nyolcvanas évekbeli torz valóságát sugallja mindaz az abszurd jelenetsorozat, ami a határállomások zökkenőin átutazott fiatalok fülkéjében megelevenedik. Mert „beesik” a szánalmas-nevetséges, ám voltaképpen félelmetes hatalmi erőszakszervezet képviseletében a rendőrkapitány, a határőr, a vámos, a kalauz egyazon, remekül karikírozó színész képmásában (Oliver Sauer), és egy groteszk bohózat képtelenségeivel nevetteti meg a nézőt, aki – már ha átélte azokat a „régi szép időket” – korántsem felhőtlenül szórakozik. Hallatlanul szellemes replikák, fekete humorral átitatott dialógusok idézik meg azt a korlátok közé szorított létélményt, amit a keleti blokknak aposztrofált országok szülöttei élethosszig elviselni kényszerültek.
A kétfelvonásos Zilahy-darab (Teresa Mohra fordításában: Lange Weg nach nebenan) csattanós párbeszédeivel, groteszk fordulataival a színpadi szituációk fonáksága közepette szociológiai tanulmányokat fölülíró, pontos valóságképet, fájdalmas-nevetséges korrajzot kínál mindarról, amit annyian túléltünk, megszenvedtünk.
Az Idegen (Alexander Ebeert), aki egy kvázi narrátori szerepből ki-belépve társul a fülkebeli pár jeleneteihez, a maga nemében az elidegenítő szerepet vállalja a fiú (Marco Matthes) és a lány (Melanie Haupt) óhatatlanul szubjektívebb figurája mellett. Zilahy Péter erőteljesen kontúrozott, eleven alakokat rajzol, akiknek képtelen helyzete a vonatba zártság nyomasztó térségében – a szerző vitriolos iróniájával megspékelve – majdhogynem bulgakovi víziót fogan. Érti ezt a rendező Iris Spaeing, amikor a szűk játékteret maximálisan kihasználva, egyenesen bravúros színészi jeleneteket kreál a szereplők pompás kifejező erejére alapozva. Melanie Haupt a szlovák rockrajongó lány szerepében olyannyira sokszínű, mozgékony, mintha nem is egy tenyérnyi térségen, a zárt fülke korlátjai közt játszana. A karikírozás magasiskoláját nyújtja a rendőrkapitány szerepében Oliver Sauer.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.