Leányrablás és akadálymentesítés

A VII. Regejáró Misztrál Fesztivál nagy újdonsága az volt, hogy siketek, nagyothallók számára akadálymentesítették a Duna-parti színpad koncertjeit. A széksorok egy része alatt kábeleket helyeztek el, amelyek átadták a ritmust, a jeltolmács pedig a színpad szélén állva lefordította nekik a verssorokat.

Varga Klára
2008. 07. 31. 13:50
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Így aztán táncoló, a zene ritmusára ringatózó nem vagy kicsit hallókkal találkozott, aki csak arra járt.
A fesztivál programja egységesebb, színvonalasabb volt, mint valaha. Megérte hát a szigorú profiltisztítás, vagyis az, hogy ha valaki színvonaltalan, egyenetlen, kifáradt zenéket, dalokat hozott, a következő évben – bármilyen nagy névnek számít is – kimaradt a fellépők névsorából, míg kevésbé ismert muzsikusok új és új lehetőséget kaptak. Az utóbbiak közé tartozik a Túlpart, valamint a tavalyi dalnokverseny második helyezettje, a Macskaszem. Az idei dalnokversenyt egyéniben Göbő Sándor nyerte, az együttesek között a Hetedhét végzett az első helyen, s jövőre a Mi újság? együttessel adhat közös koncertet a nagyszínpadon. A szigorú mércének az is eredménye, hogy a kritika már nem úgy vetődik fel, hogy mi az, ami gyenge, és egyáltalán nem való a fesztiválra, hanem úgy, hogy mi lehetne még jobb.
A Gondolatok Házában Tímár Sárával fellépő, erdélyi népzenét játszó Valkó Banda produkcióját mégis némiképp felszínesnek éreztük. A maga nemében egyedülálló Vágtázó Csodaszarvas is a megemelkedett mércének esett áldozatul. Írom mindezt annak ellenére, hogy a nagymarosi Duna-parton zajos közönségsikert arattak. Ma már ugyanis sokan tudjuk, a táltos-sámán attitűd lényege, hogy szólaljon meg akár instrumentális zene, saját dal, népdal vagy népének, fel kell, hogy érjen az égbe. El is indulgattak a lajtorján Grandpierre Attiláék dalai, hogy beleborzongtunk számtalanszor, s aztán jött a megtorpanás, olykor még a hátrálás is. Kivétel ez alól Márton Bernadett éneke. Nagy kincs ő, ami nem csak nyereség, hatalmas felelősség is a zenésztársak számára.
A Misztrál együttes a Duna-parti színpadon az elmúlt hét év egyik legjobb koncertjét adta. Jót tett nekik, hogy Pusztai Gábor személyében ezúttal ütőhangszeressel egészültek ki, s az is, hogy jócskán megtelt a nézőtér. A korábbi szépséges Dsida Jenő-, Balassi-versénekek és más örökzöldek mellett rengeteg olyan új dalt énekeltek, amelyek még lemezen sem hallhatók. Készül például tíz együttes és szólista részvételével egy Janus Pannonius-lemez. Erről a Mátyás királyról szóló feldolgozást adták elő, amelyben két epigrammát gyúrtak egybe. Szabó Lőrinctől két vers is zeneruhát kapott a Misztráltól, miképp Radnóti Változó világa és Ady Az eltévedt lovasa is. A majd kétórás koncertet az együttes népes spontán tánckara tette teljessé.
És még egy újdonság: a tiszaszöllősi Kende együttes barantabemutatót tartott a templomkertben, amelyben a legkülönbözőbb fegyvernemek felvonultatása után a közönséget is bevonták az előadásba: elraboltak családapákat, süldő leányokat, gyermekeket, akiket aztán ki kellett váltaniuk a hozzátartozóknak, mint mondták, azért, hogy tudjuk, mennyit érnek nekünk szeretetteink.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.