Nem tudják megtanulni a saját anyanyelvüket a gyerekek az óvodában

Komoly gondot okoz az óvodákban, hogy a személyzet nagy része alig beszéli a svéd nyelvet. Több szülő is kifogásolta, hogy a gyereke többet tanul arabul, mint svédül – olvasható a V4NA hírügynökség cikkében.

Forrás: V4NA HÍRÜGYNÖKSÉG2021. 12. 06. 18:16
Vélemény hírlevélJobban mondva- heti vélemény hírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz füzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az ország egyes részein az óvodákban dolgozók svéd nyelvtudása annyira rossz, hogy a gyerekeknek nem megfelelő a nyelvi fejlődése, és sok óvodás már többet tanul arabul, mint svédül.

A stockholmi Skärholmen kerületben az óvodás korú gyerekek hetven százaléka nem svéd anyanyelvű, Rinkeby-Kista városrészben pedig ugyanez az arány 78 százalék. Az intézményi dolgozók körében pedig állítólag egyes helyeken még ennél is sokkal nagyobb a külföldiek aránya.

Egy óvodapedagógus számolt be arról a furcsa helyzetről, hogy egy alkalommal olyan helyettesítő érkezett az óvodába, aki alig tudott svédül.

„Nemrég kaptunk egy helyettesítő pedagógust, aki olyan keveset beszélt svédül, hogy mutogatnunk kellett egymásnak. Egy gyerekcsoportot ilyen esetben nem lehet felelősségteljesen átadni, mert a helyettesítő nem értette, hogy mit mondanak a gyerekek” – nyilatkozta a pedagógus, olvasható a V4NA hírügynökség cikkében.

Az egyik intézmény vezetője, Kim Lagerquist azonban úgy véli, hogy „a gyermekek nyelvtanulási problémái ellenére fontos, hogy megértsük, mekkora haladást jelent ezeknek a nőknek, hogy szakmát szereztek, és el tudják tartani magukat”. 

A stockholmi óvoda vezetője szívesen látja a migránsokat a dolgozók között, különösen azért, mert a környéken sok gyermek szülei nem tudnak annyira se svédül, hogy kommunikálni tudjanak a nem migráns hátterű és az arab nyelvet nem ismerő dolgozókkal.

„A svédtől eltérő anyanyelvű pedagógusok aranybányát jelentenek számunkra, és hidat a szülők felé” – mondta az intézményvezető.

Mások azonban nem annyira elégedettek a helyzettel, több szülő is kifogásolta az állapotokat. Az egyik anya azt mondta: „A személyzet gyakran nem beszéli a svéd nyelvet, így kommunikálnak a gyerekekkel, a gyerekeim szinte többet tanulnak arabul, mint svédül az óvodában.”

Egy másik édesanya pedig úgy döntött, hogy kiveszi a gyermekét az óvodából, és otthon tanítja, mert a körzetben található intézményekben dolgozó személyzet szinte nem is tudott svédül. Továbbá azt állította, hogy belefáradt az állandó félreértésekbe és abba, hogy a gyerekei egyre kevesebbet tudnak svédül. „A gyerekem néhány év óvodába járás után rosszabbul beszélt svédül, mint amikor elkezdett óvodába járni” – mondta.

Tavaly a nyelvi problémák megoldása érdekében több óvodapedagógus számára engedélyezték, hogy munkaidőben heti pár órában svédül tanuljanak.

Az eredeti cikk IDE kattintva érhető el.

Borítókép: Illusztráció (Fotó: Pexels)

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.