A német válogatott idegenben is otthon volt

A 17. labdarúgó-világbajnokság keddi játéknapján egyetlen összecsapásra került sor. Szöulban rendezték meg az első elődöntőt, amelyen a Koreai Köztársaság és Németország csapata lépett pályára. A mérkőzés az európai csapat sikerét hozta. Ballack a 75. percben talált Li kapujába, s ez elég volt a háromszoros világbajnoknak ahhoz, hogy bejusson a vasárnapi jokohamai döntőbe. A másik elődöntőt ma játssza Brazília és Törökország.

Róth Ferenc
2002. 06. 25. 23:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A kedd ismét a futball-világbajnokság jegyében és lázában telt a Koreai Köztársaság fővárosában, Szöulban. Sőt. Az őrület, ha lehet, tovább fokozódott. Nem túlzás leírni, hogy az egész ország kíváncsi volt a derbire, a Németország–Koreai Köztársaság összecsapásra, amely vitathatatlanul az ázsiai ország történetének legfontosabb sporteseményévé nemesedett, köszönhetően az utóbbi napok felpörgetett hangulatának is.
A fővárosban zsúfolásig megtelt a stadion, s természetesen vörösbe is öltözött. A füvön és a német csapat fehér mezén túl szinte nem is lehetett más színt látni ezen a napon…
Mindkét szövetségi kapitány meghúzta azt, amit egy tisztességes szakvezető megtesz ilyen sorsdöntő összecsapás előtt. Guus Hiddink azzal lepte meg a szurkolókat, hogy kihagyta a csapatból a korábbi találkozókon jól játszó, és fontos gólokat elérő két csatárát, Szeolt és Ant. Hozzá kell tenni, hogy a holland szakember jó előre megmondta: a találkozókon mindig azoknak ad lehetőséget, akikre a meglátása szerint a legnagyobb szüksége van a csapatának. Úgy tűnik, a keddi taktikájába nem fért bele a két Európában játszó csatár. A másik oldalon Rudi Völler kellemesebb gonddal birkózhatott. Hammannal vagy nélküle? Ez volt a kérdés, amire végül az lett a válasz: vele. A középpályás meggyógyult, vállalta a játékot, így végül a legjobbnak ítélt összeállításban kezdhetett a német válogatott. Az a csapat, amelyet a tavaszi hónapok sérüléshulláma és a viszonylag gyengébb teljesítménye alapján már-már eltemetett a német sajtó, mondván, jó, ha a legjobb nyolcig eljut. Erre eljutott a négyig…

S ha ott volt, akkor már a második percben helyzetbe került Li kapuja előtt. Ramelow lövését védte a koreai kapus. Kicsivel később a német csapat első számú embere, az öt – illetőleg most már hat – találkozón mindössze egyetlen gólt kapó Oliver Kahn is bizonyított: Li – ő egy másik, a középpályás – jobb alsóba tartó lövését tolta szögletre hihetetlen reflexmozdulattal.
Ha bemegy, egészen biztosan más lett volna a játék képe. Így azonban a hátralévő percekről nehéz úgy írni, mint szupermeccsről vagy emlékezetes találkozóról. Túlságosan is nagy volt a tét ahhoz, hogy bármit is a véletlenre bízzanak, kockáztassanak a csapatok. Az első játékrészben mindössze két-két lövés ment a kapukra…
Amikor a svájci játékvezető, Urs Meier – aki bebizonyította a mecscsen, hogy ha részrehajlás nélkül, a bírókra vonatkozó szabályokat is betartva sípol valaki, akkor még véletlenül sem kerülhet a középpontba, s abban az esetben a játékosok is betartják a rájuk vonatkozó regulákat – a félidő végét jelezte, érezni, sejteni lehetett, akár egyetlen gól is dönthet arról, hogy melyik csapat jut a döntőbe.
A második félidő 30. percében aztán kiderült, hogy a németeknek adatik meg a lehetőség, hogy 1954, 1966, 1974, 1982, 1986 és 1990 után hetedszer is világbajnoki döntőt vívhassanak. Mindehhez az kellett, hogy egy eladott labdát követően Neuville fusson végig a jobb szélen, s a középre adott labdáját Ballack másodszorra a hálóba lője. Az első, jobb lábas kísérletét még kiütötte Li, a másodikat, a ballal meglőtt labdát azonban már nem érte el. A dolog pikantériája, hogy a játékos három perccel korábban kapott sárgát, ami azt jelenti, hogy nem léphet pályára a döntőben. Ez volt a nemes bosszú. Hogy legalább a társainak adassék meg a finálé…
A vezetés tudatában a németek nyugodtabban játszhattak, s mintha a koreai csapatban nem lett volna meg az a tűz – de látva, inkább a hit –, amivel a legjobb négyig eljutottak. Ezúttal csak a biztató kísérletekre tellett. Olyanokra, amelyeket a német védőfal és Kahn magabiztosan hárított.
Meier sípszava után kiderült egyrészt, hogy a németek céltudatos játéka ezúttal (is) elegendő volt a továbblépéshez. Igaz, a találkozó nem vonul be a vb-k történetének emlékezetes összecsapásai közé, de feltételezhetően ez érdekli legkevésbé a győzteseket. Nekik az volt a céljuk, hogy döntőt vívhassanak.
Kiderült másrészt az is, hogy a fák nem nőnek az égig. Még akkor sem, ha azok koreaiak, s akkor sem, ha nagy-nagy jóindulattal locsolták a napokban…
A szerdai elődöntőn a Szaitamában 13.30-kor (tv: m1) rendezendő találkozón Brazília és Törökország mérkőzik.
Öröm és bánat. Rudi Völler, a német válogatott szövetségi kapitánya: „Már a szünetben biztos voltam benne, hogy legyőzzük a dél-koreaiakat. Lesújtott, hogy Ballackot nélkülöznünk kell a fináléban. Az imént beszéltem vele. Ül az öltözőben és sír…”
Guus Hiddink, a dél-koreai válogatott szövetségi kapitánya: „A németek nagyobb tapasztalata döntött. A második félidőben mindent megtettünk a sikerért, de túlságosan tiszteltük az ellenfelünket.”
***
Jegyzőkönyv
Elődöntő
Németország–Koreai Köztársaság 1-0 (0-0). Szöul, 65 256 néző, vezette: Meier (svájci). Németország: Kahn – Frings, Linke, Metzelder, Ramelow – Schneider (Jeremies, 85.), Hamann, Ballack, Bode – Neuville (Asamoah, 87.), Klose (Bierhoff, 70.). Koreai Köztársaság: Li Von Dzse – Szong Csong Gug, Csoj Dzsin Csul (Li Min Szung, 57.), Hong Mjung Bo (Szeol Ki Hjeon, 80.), Kim Te Jung – Li Csun Szo, Ju Szang Csul, Li Jung Pjo – Park Dzsi Szung, Hvang Szun Hong (An Dzsung Hvan, 55.), Csao Du Ri. Gólszerző: Ballack (75. p.).

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.