Repedt hímes tojás

K Ü Z D Ő S P O R T O K Majoros István újév napján hazaérkezett Japánból, tegnap pedig a kórházból is hazaengedték. A diagnózis homloküreg-gyulladás és orrcsontrepedés, és ez utóbbi szoros összefüggésben van azzal, hogy olimpiai bajnok birkózónk részt vett a küzdősportok hagyományos szilveszteri oszakai gáláján, a K–1 Dynamite-on. S itt az egyik legrettegettebb japán harcos, Norifumi „Kid” Jamamoto ellen állt ki a ringben, aki előző ellenfelét négy másodperc alatt ütötte ki. Majoros 3:46 percig kihúzta.

2007. 01. 03. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Hogy telt a kétségkívül formabontó évbúcsúztatója?
– Az biztos, hogy így még nem szilvesztereztem. A rendezés hibátlan volt, a hangulat pedig elmondhatatlan. Tűzijáték, füst, és a csarnokban, ami jóval nagyobb, mint a Papp Lászó-aréna, egy szabad hely sem akadt. A meccsemen elég csúnyán összevertek, de ez most nem is számít annyira…
– Kezdjük az elején, onnan, hogy meghívták a japánok.
– Mintegy másfél hónappal ezelőtt kerestek meg. Mindig is érdekelt a K–1, főleg az MMA szabályrendszer, amelyben a földharc is engedélyezett, továbbá anyagilag jó ajánlatot kaptam, így aztán belevágtam. De konkrét összeget nem mondanék.
– Hogyan készült fel a meccsre?
– Két volt birkózótársam segített, akik járatosak az efféle küzdősportokban: Cifferszky Ákos és Hegedűs István; utóbbi ki is jött velem Oszakába. Sajnos, a másfél hónap felkészülés nem lehetett elegendő, ráadásul olyan ellenfelem volt, aki az egyik legjobb, az MMA-ban eddig minden meccsét megnyerte. Tudtam, hogy kevés esélyem van a győzelemre, de azért elszántan, nem feltartott kezekkel mentem be a ringbe. Így is bejött a papírforma, mert ez a Jamamoto nagyon kemény gyerek.
– Inkább ütött vagy rúgott?
– Ütött is meg rúgott is. És nem kicsiket. Volt olyan pillanat, hogy miután eltalált, hirtelen nyolc japán gyereket láttam velem szemben…
– A birkózótudásának ezek szerint nem sok hasznát vette.
– Hát, nem. Ha csak birkózni lehetett volna, akkor kitépem az ellenfelem kezét, és beleszúrom a hátába; komolyra fordítva: akkor én nyertem volna. Így viszont az orrom látta a kárát a mérkőzésnek.
– Eltört?
– Annyira nem vészes, csak megrepedt a csont. Jobban aggaszt, hogy a röntgen kimutatta, homloküreg-gyulladásom van. Ezt persze nem Japánban szedtem össze, hanem még itthon, korábban. Az biztos, hogy most egyelőre a birkózóedzéseket sem kezdhetem el.
– Erre visszatérünk, de maradjunk még a gálánál. Az interneten olvastam, hogy olimpiai bajnokként nagy tisztelet övezte Japánban. Ebből mit érzett?
– Ha az ellenfelem nem is, a rendezők úgy bántak velem, mint a hímes tojással. De a nézőkre is csak a legjobbakat mondhatom, a bemutatásnál megtapsoltak, szerintem senkinek nem jutott eszébe, hogy kifütyüljön. S bármikor kimentem a hotelből az utcára, ha százan nem rohantak le azonnal, akkor senki se.
– Ilyen népszerű lenne arrafelé?
– Valószínűleg annak köszönhetően, hogy már Magyarországra eljött hozzám egy japán televíziós stáb bemutatni, ki is vagyok, és a gála előtt mindennap leadtak egy ötperces filmet rólam a tévében.
– Az újév hol érte?
– A szállodában, de a japánok újéve nem hozott lázba, nekem itthon köszöntött be az új esztendő, amikor a menyasszonyommal koccintottam.
– S akkor nézzünk előre 2007-re: lesz folytatása is a K–1-es pályafutásának?
– Nem tartom kizártnak, hogy igen.
– S mi lesz a birkózással?
– Most három hétig pihenek, a homloküreg-gyulladással nem akarok játszani. Utána viszont elkezdem az edzéseket, és ha nem jön valami sérülés, akkor megcélzom a pekingi olimpiát.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.