Hé, bácsikák!

Seszták Ágnes
2008. 09. 24. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Úgy tűnik, nem aratott egyértelmű sikert a nyilvánosságban, hogy Szoboszlai Barnabást szabadlábra helyezték. Az egyik kereskedelmi csatorna műsorvezetője egyenesen belefojtotta a szót a monoki polgármesterbe, amiért az nem volt hajlandó gyilkosnak nevezni az uborkás embert. Amíg a bíróság nem minősíti a tettét – áramot vezetett az uborkaágyása köré, megunva, hogy a cigányok sorozatosan mindent ellopnak a kertjéből, ami ehető –, addig semmiképp. A történetet mindenki ismeri, azt azonban, hogy mi a neve az uborkás embernek, kevesen tudják. Szoboszlai Barnabás, ahogy a legelső hírek megjelentek róla, bácsivá változott. Egy becsületben megőszült, nős, tevékeny ember, akinek keze, lába, esze a helyén, hirtelen megdöbbentő metamorfózison esik át. Bácsi lesz, bácsika. A bácsi áramot vezetett a kerítésébe. A bácsit előzetesbe tették, gyűjteni kéne a bácsinak. A bácsi Monokon fog megtelepedni, az áramos bácsi, a bácsit meglátogatta a néni… A bácsi, a bácsi…
Vegytiszta példája, hogy az Európai Unió tagjának lenni nem jelent európai viselkedést is. Sokszor volt már arról szó, hogy Magyarországon egymás megszólítása körül durva zavarok vannak. Ez a bácsizás és nénizés a szocialista kultúra nyúlványa. Merné valaki a Floridából ide cseppent, ápolt és elegáns nőnek azt mondani, hogy néni, Mrs. Smith helyett. Nem mondjuk, de érezzük, hogy bácsizni meg nénizni enyhe lenézés, ha ugyan nem annál is rosszabb. A médiamunkások azért nem értik a finom hangsúlyeltolódást, mert többségük teljesen érzéketlen mindenfajta tisztelet vagy megbecsülés iránt. Nincs rá fülük. Végül is mit akarok, mindenkinek tudni kéne a nevét, aki a hírekben szerepel? Bizony, és gyakorolni: Szoboszlai úr, Szoboszlai asszony, hölgyem, uram. Megnézném azt a riportert, aki azt mondja Margittay Áginak vagy Máthé Erzsinek, hogy nénikék, hát hogy s mint? Vagy Sztankay Istvánnak: bácsika, hogy is voltak abban a Minden lében két kanálban?
Nemcsak a médiamunkások nem szeretik a megszólításokat, de az orvosok nyolcaskáznak, a politikusok szavazóbázisoznak, a tanárok sem nyerik meg a szívünket a Tóth apukával meg Szabó anyukával. A közértpénztárosok megtalálták a megoldást: Halló! Halló! Ez a neve a kedves vevőnek, ha ellép a pénztártól. Halló, ez is egy megszólítás, úgy, mint a hé vagy a hahó! A teheneknek is ez járta, falun. Nem is olyan régen még azzal mentegették a sértő beszédmódot, hogy az átkos Horthy-rendszerben mennyire kirekesztő volt a nagyságos, tekintetes, méltóságos, vitéz, herceg, báró vagy gróf. Bizony, nagyon csúnya az ilyesfajta arisztokratikus elkülönülés. Anynyiban vicces, hogy manapság kezüket-lábukat törik a sznobok, hogy egy képen szerepeljenek a hercegi vagy grófi származékokkal. De hát nem lehet mindenki gróf és herceg, a megszólítások kicsit szegényes tárháza azonban rendelkezésre áll: hölgyem, uram, aszszonyom, te, maga és ön. Kislány és kisfiú, ifjú, kisasszony, fiatalasszony, anyu, apu, nagymama, papa, nagyapa. Nem pedig bácsi, néni, mamika, öreglány, vénasszony, vén trotty, nyanya vagy tata.
A bácsizás meg a nénizés amellett, hogy személytelen, alaposan leértékeli a hordozóját. Neki csak ennyire futja. A bácsi. Egy bácsi. Akinek nincs neve, ezért nincs jelene, múltja, családi állapotát nem ismerjük, szokásait, tulajdonságait sem. Ő csak egy bácsi. Vagy egy néni. Névtelen öregasszony, akinek lehet hat gyereke, tíz állami kitüntetése, számunkra közömbös alany, akárki. Vagy ahogy a Jóban, rosszban című folytatásosban mondják gyakorta: a parasztja!

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.