Cseremiszek

Csontos János
2008. 10. 04. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Létezik egy immár húszéves makacs hagyomány: kétévente összegyűlnek a finnugor népek, hogy kongresszuson adjanak számot a nyelvrokonság pillanatnyi állapotáról. Furcsa nyelvcsalád ez, hiszen a finnek és most már a szovjet igából szabadult észtek is Európa gazdag nációi közé tartoznak; mi, magyarok ismert okokból a kapaszkodó nemzetek sorába csúsztunk vissza; míg az orosz medve ölelésében élő keleti testvéreink számára az előbbi három nép maga a megtestesült Nyugat. S mi tagadás, a magyarság önmagában többet számlál, mint a maradék finnugor etnikumok együttvéve: ez az a mezőny, ahol egy közepes lélekszámú nemzet is lehet nagy testvér.
A jubileumi, tizedik finnugor kongresszust szeptember elején Joskar-Olában, a Mari Köztársaság háromszázezer lakosú fővárosában rendezték. Ez nem is olyan jelentéktelen település például a hatvanezres Egerhez képest, amely szintén adott már helyet e vándorló rendezvénysorozatnak. A tízfős magyar delegációban féltucatnyi író is helyet kapott, s odafelé menet nagy sikerű estet tartottak a moszkvai magyar kulturális intézetben: annyian voltak a programon, mint az oroszok. Ezután következett egy tizennégy órás vonatozás, amelynek során például L. Simon László és Turczi István két elegáns, hatvanas orosz dámával közösen térhettek nyugovóra a parfümillattól súlyos levegőjű, négyszemélyes hálókocsiban. A boldogult NDK-ban vadidegen embereket ültettek közös éttermi asztalhoz, hogy barátkozzanak; Oroszhonban össze is fektetik őket. Probléma azonban nem adódott ebből, ám ez a kupénként két rendőrnek és a szigorú tekintetű gyezsurnajáknak is tulajdonítható.
A kalandtúra a cseremisz fővárosban folytatódott – önelnevezésük a mari –, ahol az állomáson sóval, kenyérrel és folklórműsorral fogadták a magyar rokonokat a népviseletet öltött helybéliek. Az ötvenes évek szocreál építészeti skanzenjének tetsző Joskar-Olában a menzeli hangulatú városnézés során az utcasarkokat nemigen lehetett megkülönböztetni egymástól, ám az idegenvezető a Gagarin- és Lenin-szobrok örvén kimerítő életrajzi fejtegetésekbe bocsátkozott. Magára a kongresszusra az elegáns Sztálin-barokk állami színházban került sor. Az oroszul és angolul folyó előadások feledhetők voltak; az előadott cseremisz kórusmű emlékezetes. A városban még a mari nyelvű utcaneveket is cirill betűkkel írják ki; mindenki oroszul beszél. Nem úgy a vidéki kis falvakban, ahol nemcsak anyanyelvi oktatás folyik, de a cseremisz költőknek, akiknek hallatlanul nagy az ázsiójuk, még külön iskolai tárlat is dukál. A magyarokért mindenütt rajonganak, s rögvest a speciálisnak mondott mari vodkával kínálják őket. (Ami alapos tanulmányozás után sem különbözik semmiben az orosz vodkától.) Kiváló gasztronómiai csemege a volgai hal minden formában: füstölve, olajosan, mindenhogy. A magyar „delegáciját” az ott töltött hét során egész napos kozmogyemjanszki kirándulásra is elvitték: a Volga e festői tájon annyira kiszélesedik, hogy nem látni a túlpartot. Az itteni skanzen egy komplett néprajzi stúdiummal felér, de akinek mindez kevés volt, annak akár egész éjszaka „varázsoltak” a vajákos cseremisz öregasszonyok.
A moszkvai központosított irányítás általános, a rendőri felvezetés és kéretlen díszkíséret természetes, s hogy az európai vendégek szabadon mozoghassanak, akár fél órára is lezártak egy-egy útkereszteződést. Akadt magyar író, aki ballonkabátos titkos ügynöknek nézte a tatár írószövetség elnökét. Utóbbinak természetesen szolgálati autó jár hivatásos sofőrrel. Jócskán van még felzárkóznivalójuk a művelt – de koldus – nyugati irodalmi viszonyokhoz képest…

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.