Az irodalom mindig nyelvi határjárás
Itt állíthatja be, hogy a Google keresőben elsők között legyen a Magyar NemzetWilhelm Droste egy bélyegen látta meg először Ady Endre képmását. Később, nyugatnémet egyetemistaként annyira beleszeretett a költőbe, hogy végül Magyarországon kötött ki. Azóta is itt él, tanít az ELTE bölcsészkarán, Adyt kutat, s egy német nyelvű folyóirat alapítójaként és főszerkesztőjeként népszerűsíti a magyar irodalmat az országhatárokon kívül. Ady fordításával már hosszú évek óta foglalkozik, végül most ősszel, a frankfurti könyvvásárra jelenik meg német nyelvű Ady-válogatása.
Komment
Összesen 0 komment
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!
- Iratkozzon fel hírlevelünkre
- Csatlakozzon hozzánk Facebookon és Twitteren
- Kövesse csatornáinkat Instagrammon, Videán, YouTube-on és RSS-en
















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!