Sikerrel képviselte a magyar irodalmat a Petőfi Kulturális Ügynökség a SepsiBookon és a varsói könyvvásáron

A Petőfi Kulturális Ügynökség standdal és több értékes programmal vett részt a május 26–29. között megrendezett, idén debütáló SepsiBook Könyvvásár és Irodalmi fesztiválon Sepsiszentgyörgyön, valamint a varsói könyvszemlén.

Magyar Nemzet
Forrás: Petőfi Kulturális Ügynökség2022. 06. 01. 18:57
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A SepsiBookhoz hasonlóan a PKÜ standdal és programokkal vett részt a május 26–29. között megrendezett Tagri Ksiazki Warsawie könyvvásáron Varsóban.

A könyvvásáron a Wegry felirattal ellátott standon számos, a Petőfi Kulturális Ügynökség által fordított, illetve kiadott művet népszerűsítettek. A legtöbb látogató Márai Sándor művei iránt érdeklődött, de nagy lelkesedéssel válogattak a promóciós anyagok közül is. 

Május 27-én, pénteken délelőtt 10 órától Pál Dániel Levente vezetésével zajlott le az a fordítói kerekasztal-beszélgetés, ami fordítók és kiadók részére nyújtott szakmai tájékoztatást az ügynökség kínálta pályázati és támogatási lehetőségekről. A magyar pavilonban 15 órától Kovács István A barátság anatómiája című, lengyel–magyar kapcsolatról szóló kétrészes könyvsorozatának első kötetét dedikálta. A nap programjainak sorát a The Continental Literary Magazine könyvbemutatója zárta, ahol Keresztes Balázs Bata-Bocian Alexandra tolmácsolásával folytatott tartalmas beszélgetést a lap két szerzőjével, a magyar regényíró Gurubi Ágnessel, illetve a lengyel kortárs költővel, Agnieszka Wolni-Hamkalóval. A bemutató során olyan témák kerültek terítékre, mint a kelet-európai kulturális örökség és a tengerentúlon való bemutatkozás nehézségei. A felek egyetértettek abban, hogy a magazin egy fontos platform a közép-európai irodalom számára, ahol sokat tanulhatunk egymásról és egymástól.

Szombaton, május 28-án szintén Keresztes Balázs moderálásával és Bata-Bocian Alexandra tolmácsolásával zajlott Szvoren Edina, elismert magyar novellista Nincs és ne is legyen című novelláskötetének bemutatása és dedikálása. A beszélgetés során bepillantást nyerhettünk a szerző műhelytitkaiba, valamint szóba került a novellaírás magyar és közép-európai hagyománya is.

A két kísérőprogramot a varsói Liszt Intézet közreműködésével az intézet épületében bonyolította le az ügynökség.

Borítókép: Fordítói kerekasztal-beszélgetés Pál Dániel Levente vezetésével (Fotó: PKÜ)

Komment

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.


Jelenleg nincsenek kommentek.

Szóljon hozzá!

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.