A líra halála

Határ Gyõzõ
2002. 10. 25. 22:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Olyan analfabéták a falfirkálók, akiknek a szíve majd megszakad azért, hogy bárcsak ismernék/értenék/írhatnák a betűket; ám erre persze képtelenek. Így hát telve nosztalgiával a betűk és a betűvetés iránt, mindenféle ákombákomokat festenek/firkálnak a falakra, mintha azoknak volna valami értelmük, és mintha a maguk mázolta krikszkrakszokat ők isten bizony olvasni tudnák, s ezzel dehogyis volnának analfabéták. Tisztára ez a helyzet az álköltőkkel. A szívük majd megszakad azért a bizonytalan befoglaló formájú valamiért, amit érzelmi világukban „költészetnek” neveznek (vagy azzal tévesztenek össze). A poétikát nem ismerik, hírből sem hallották: vagy az áttanulmányozásához szükséges alázatra képtelenek, vagy van ugyan erről-arról némi homályos, kósza-kusza fogalmuk, de inkább halva lássák őket, semhogy holmi igazi költői próbálkozáson rajtakapják, s ráadásul éppen akkor és úgy, amint beletörik a bicskájuk. Titkos szégyenfoltjukat, illetve ebbéli eleve megszégyenülésüket daccal/vigyori röhécseléssel álcázzák, s vagy ízetlen kamasztréfákkal, vagy a Derrida-szekta lapidaritásával – egyszerűen elütik.
Fajtáik és féleségeik:
1. írnak „szonettet”, de – a tipográfiai forma elmajmolásán kívül – ez álművek semmiben sem emlékeztetnek a szonettre; mondanunk sem kell, megrímelni tán jobb is, hogy meg se próbálják;
2. döglapos prózát írnak, de sorokba törik úgy, hogy a szétszakítás legyen minél szeszélyesebb, polgárpukkasztóbb, logikátlanabb. Maga a nyers szöveg vagy a) anekdotikus, vagy b) lelkiző, vagy c) eredetieskedő, vagy d) malackodó, lustos-erotikus. Szentül hiszik, hogy ez a legombolyított szürke próza a sorokba töréstől majd a költészet szárnyára kap;
3. ultrások, akik rálicitálnak az óavantgárdra (eszükbe sem jut, hogy annak harmad-, negyed-, ötödfelöntésével is elkéstek). E szövegroncsok és -csonkok gondosan kerülik az értelmi összefüggést. A szövegelés, illetve szabad asszociációs verbigerálás „eredetisége” rendesen az, hogy szóközben töri el a sort (mesterkélt ügyetlenül), és újdándisága, hogy kötőjelet nem használ. A szóelválasztásnak a komputerszedéssel amúgy is feledésbe menő szabályait az ultrás vagy nem ismeri (veleszületett diszlexiát mímelve „képtelen” volt megtanulni), vagy tüntetően reggbe súgja. Halvány gőze sincs, hogy a harmadfélezer éves római epigráfiumok soha nem ismerték a kötőjelet, s ezzel a latinok már régestelen-régen „lelőtték”, ami az ő leleményükben új volt;
4. felkentek, orákulumok, a kultikus csodalények piedesztáljára pályázók. Álmaikban lyukas harisnyájukat a Nemzeti Múzeumra hagyományozók. Mesterfogásaik közé tartozik a véletlenszerűség, e fogás bálványozói, és mint a leviták a tóratekercset, elmélyült áhítattal szemlélik a szent jellegű galamátyot, ami kezük alól kikerül. Ha macskák ugrálnának a billentyűkön, és a „szent szöveg” csupa félreütésből állna – akkor is: ez a költészet orákuluma, mely rajtuk mint médiumon/felkenten/küldetetten keresztül megnyilatkozik. Valamennyien kóros, gyógyíthatatlan narcizmusban szenvednek (a betegség ragályos, elterjedése azt a nem kis veszélyt rejti magában, hogy a felületes pop-sznobokból kineveli az ilyen álköltészet olvasótáborát); olyik „üstökös” – feltünedezését követőleg – a rábízott talentummal eladósodva, menthetetlenül alámerül, a kimentésére odanyújtott csáklyákat ellöki. Haláláig fennkölt fuldoklással tölti életidejét, s akár a felszarvazott férj a pletykafészek megyeszékhelyen, ő az egyedüli, aki nem tudja, hogy jóvátehetetlenül elárulta tehetségét;
5. a grafomániások olykor megkörnyékezik a rímszótárat, és „rímelnek” is: hol csengő-bongó ügyeskén, hol nem kis szerencsével kerülgetve a lékeket a jégen. Rendesen a rímkényszer foglyai. Gyöngy személyük nagyon nagy önfeledtségében észre sem veszik a kisiklató, a tévesztőrímeket, s a vers végén oda érkeznek, ahová sohasem indultak. Ha túlteljesítik a grafomániás normát, azzal lepik meg rajongóik táborát, hogy tudnak ők ám elsietős, elképesztő gyatrán is rímelni. „Ámokfutó” alcsoportjuknak ez az a negyvennyolc, amelyből nem engednek: ám az ilyenfajta gyatrálkodás a rímelésben nem működik, és kihull a szövegből, mintha ott se volna. Az enjambement rémuralma ez: felolvasva zaklatott, idegbeteg prózának hat.
A genus költőpéldányainak versíró rohama napokra/hetekre/évekre is elhúzódat. A költőarisztokrácia előjogának tekintik, hogy ontják az álverseket. Akár az ausztrál kengurunak, egyik erősségük a farkuk: e csupa izom farokkal ugrásukat zúdulássá növelve a szerkesztőségekben már előre rettegve latolgatják esedékes „ráugrásukat”. Olyik ámokfutó napi 30–40–50 „szonettet”/„aubade”-ot/„nocturne„-t/„diridongót”/„madrigált” is papírra vet, sőt e penzumot reggelente mint kitűzött napi célt emlegeti: ír a vonaton, ír a tengerparton, ír a fürdőkádban, ír a soros élettárs vaginájában/vastagbelében megmerülközve (a magelöntés kantárizom-elkötésének tibeti diszciplínájával), ír a versenyen (hangversenyen/lóversenyen), ír a váróban, ír a sírban, ír a klotyón.
A folyton író Nagyon Nagyok álverseik beláthatatlan tömegével folyamatosan bombázzák a szerkesztőségeket. Tömegbázis-teremtő zsarnoki „ízlésük”, tekintélyük néha akkorára nő, hogy még a legtekintélyesebb folyóirat-szerkesztők sem merik visszautasítani e lírai excrementumokat, sőt „kegytárgyként” adogatják a gépiratot kézről kézre, ámuldozás és megimádás céljából.
Az a féltucatnyi kiugró, kivételes, igazándi tehetség, aki kiállja a királyvíz próbáját, s ahányat a tíz ujjamon összeszámolhatok – a műnem megmentéséhez nem elegendő.
Prognózis: a líra nekrózisa, elhalása – eldöglése – eltűnése.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.