A szóban forgó – közelebbről meg nem nevezett – kisvárosba költözik, és hogy megtehesse a megfelelő előkészületeket, hamis személyazonossággal bekapcsolódik a település életébe. Fedőtörténete szerint író, aki első könyvén dolgozik – és Billy, hogy elüsse a várakozás idejét, csakugyan nekilát, hogy lepötyögje az élettörténetét.
A regény első része tehát meglehetősen lassú menetű, és több olyan oldalt tartalmaz, amelyek nem viszik előrébb a cselekményt, viszont azt nyújtják, amiben King mindig is erős volt: az amerikai kisvárosok mindennapjainak és jellegzetes figuráinak megkapó rajzát.
A megkopott gyep újjáélesztése vagy a szomszéd gyerekeivel folytatott Monopoly-parti talán még egyetlen másik King-regényben sem volt ennyire kellemes olvasmány, mint éppen ebben. Mintha a szerző – azzal, hogy stilizálja és mitizálja a hétköznapok jelentéktelennek tűnő részleteit – nem pusztán az amerikai középosztály, de valamennyi átlagember életét ünnepelné.
De kisvártatva bekövetkezik a fordulat, amit az olvasók jó része előre sejtett: a közvetítő átveri Billyt, ezért néhány napig meg kell húznia magát, mielőtt eltűnhetne a településről. A kényszerű várakozás ideje alatt aztán találkozik egy lánnyal, a huszonegy esztendős Alice-szel, aki nem sokkal azelőtt szenvedett el egy súlyos traumát, így – a 225. oldal tájékán – kezd kibontakozni a cselekmény érdemi része. Hiszen a kialakult helyzetben a sajátos etikai kódexszel bíró Billynek csakugyan cselekednie kell, és annak tisztázása sem maradhat el, hogy a közvetítő miért akarta átverni őt? Úgyhogy a fókusz szűkül, a tempó gyorsul, a színek fakulnak, a tónus komorodik…





















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!