El nem felejtett áldozatok

A japán hadszíntéren a közel kétszázezer kényszerprostituált legalább fele koreai volt.

Lukács Csaba
2016. 01. 06. 16:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Több mint hét évtizedes történet végére került pont a tavalyi év utolsó napjaiban, amikor Dél-Korea és Japán végre megállapodott a II. világháború szexrabszolgái ügyében. A világégés idején a történészek becslése szerint Japán közel kétszázezer nőt állított szolgálatba arra a célra, hogy a katonái jól érezzék magukat. Kínosan ügyeltek a szóhasználatra, így őket nem prostituáltaknak, hanem „kényelmi hölgyeknek” vagy „vidítóknak” nevezték. A lányok döntő többsége azonban nem önként jelentkezett a hadsereg mellett működő bordélyokba.

Az történt ugyanis, hogy amikor a császári japán hadsereg a negyvenes években elözönlötte Ázsiát, a hadvezetés nemzetbiztonsági kockázatnak tartotta a katonák ellenőrizetlen kicsapongásait. Ezek ráadásul komoly japánellenes hangulatot is generálhattak volna a civil lakosság körében, ezért a meghódított országokban és magában Japánban is katonai bordélyházak széles hálózatát hozták létre, s ezekbe erőszakkal toborozták a lányokat. Stratégiai megfontolásból az efféle intézményekbe távoli vidékekről hozatták a személyzetet, így az nem irritálta a helyieket, és az erőszakkal odahurcolt áldozatok sem tudtak könnyen hazaszökni. A legtöbb erre kényszerített nő a koreai félszigetről került ki, mert ők hasonlítottak legjobban a japánokra, így a távolban szolgáló katonáknak „otthonérzetet” tudtak biztosítani. Korea akkor már régen japán uralom alatt állt, így nem volt, aki megvédje a lányokat, de szintén szexrabszolgaságra kényszerítettek Fülöp-szigeteki, kínai, indonéziai, burmai, thai és más lányokat is.

A cél az volt, hogy a katonák kielégítetten, de lehetőleg nemi betegségektől mentesen harcoljanak a fronton – a bordélyokat a hadi orvosok rendszeresen ellenőrizték. A közel kétszázezer kényszerprostituáltnak legalább a fele koreai volt, köztük 12-13 éves gyereklányok is, akiket erőszakkal hurcoltak el otthonukból. Japán sokáig tabuként kezelte ezt a kérdést, azt állítva, hogy a lányok önként dolgoztak ezekben a házakban – ezzel is vérig sértve az áldozatokat. Sokkoló tény, hogy a nők közül sokan még évtizedekkel a háború után sem tudtak hazajutni, mert vagy meghaltak a rokonaik, vagy szégyenükben kitagadták őket. Még 1993-ban is került haza áldozat Kambodzsából – őt tizennégy évesen rabolták el, és ott ragadt a háború után. A hosszú évtizedek alatt még az anyanyelvét is elfelejtette.

Néhány éve Dél-Koreában járva magam is találkoztam több áldozattal. Gwangju (Kvangdzsu) településen, a fővárostól egyórányira működik az öregotthon, ahol tíz érintett lakott – a legidősebb 92 esztendős volt. Ott hozták létre a megerőszakolt nőkre emlékező múzeumot és síremléket is, és a területen megrázó szobrokat emeltek az áldozatok tiszteletére. Évente tízezer látogató megy el oda, köztük szolgálatban lévő katonák és iskoláscsoportok is, hogy szembesüljenek a háborús bűnök eme speciális válfajával.

Az akkor már kilencvenesztendős Park Okszun tizennégy éves korában éppen vízért ment a kútra, amikor elkapták, és feldobták egy japán katonai teherautóra. A járműben már ott feküdt összekötözve több gyereklány – mindannyiukat Kínába vitték. Egy katonai táborhely mellett kellett dolgozniuk, néha a konyhán, hétvégenként pedig akár negyven-ötven katona szexuális játékszereként. A katonaorvos gyakran megvizsgálta őt, és időnként bakanccsal jól sípcsonton rúgta, hogy ha el is akarna menekülni, ne jusson messzire. Maguk a katonák sem bántak kesztyűs kézzel az áldozatokkal – egy másik túlélő beszámolója szerint egyszer egy tiszt azzal fenyegette meg őt, hogy „könnyebb lelőni titeket, mint a kutyákat”! A ma már idős nőt fogvatartói 1945-ben engedték el, amikor a front közel került hozzájuk. A bombázások elől a lányok felmenekültek a hegyekbe, és amikor megérkezett a felszabadító szovjet hadsereg, annak tagjai is megerőszakolták őket.

1991-ben harmincöt dél-koreai (köztük három egykori kényszerprostituált) precedens értékű pert indított Tokióban a japán állam ellen, hétszázmillió jenes, mai áron 1,7 milliárd forintos kártérítést követelve a megszállás alatt elszenvedett megpróbáltatásokért. Erre nem került sor, Japán évekig hallani sem akart az ügyről, és a helyzetet csak tovább mérgesítette, hogy novemberben meghalt a pert indító egykori szexrabszolgák utolsó élő tagja, egy 89 éves asszony is.

1996-ban az akkori japán kormányfő ugyan bocsánatot kért levélben mintegy háromszáz idős Fülöp-szigeteki, dél-koreai és tajvani nőtől, de ezt az érintettek nem tartották elegendőnek. Tokióban létrehoztak egy magánsegélyalapot is, így kerülve el a látszatát is annak, hogy hivatalos japán felelősségvállalás történik. Japán egyébként korábban többször hivatkozott arra, hogy amikor 1965-ben Szöullal rendezték viszonyukat, vagyis újra felvették egymással a diplomáciai kapcsolatot, akkor ezt a kérdést is megoldották, több mint 800 millió dollárnyi gazdasági segélyt nyújtva a koreaiaknak.

A tavaly december végén bejelentett történelmi megállapodás során Kisida Fumio japán külügyminiszter azt közölte a dél-koreai kollégájával, Jun Bjungszével lezajlott találkozója után, hogy Abe Sindzó japán miniszterelnök „ismételten bocsánatot kér” Dél-Koreától, és a kormány felajánl egy egymilliárd jenes (2,45 milliárd forint) segélyalapot azoknak az idős dél-koreai nőknek a támogatására, akiket a világháborús japán megszálló erők prostitúcióra kényszerítettek. Dél-Korea a megállapodás szerint a japán ígéret beváltása esetén végérvényesen lezártnak tekinti az ügyet.

Ne gondoljuk, hogy ehhez a témához nekünk nincs közünk: két éve magyar dokumentumfilm készült Elhallgatott gyalázat címmel arról, hogyan erőszakolták meg a felszabadító szovjet hadsereg tagjai a magyar nőket. Skrabski Fruzsina utolsó előtti pillanatban elkészült, felkavaró filmjében az egyik orosz megszólaló a múlt iránti megengedő nagyvonalúsággal arról beszélt: „kicsapongás” minden hadseregben előfordul. Az is kiderült, hogy a legkegyetlenebbek a lovas kozák alakulatok voltak, akik Nyíregyháza környékére érkezve sokat megerőszakoltak és megöltek a polgári lakosság nőtagjai közül – van olyan riportalany, akinek a nővérét úgy lőtték fejbe mellette, hogy ő végig fogta az áldozat kezét. A megszégyenített magyar lányok-asszonyok közül sokan nem tudtak együtt élni a szégyennel, és öngyilkosok lettek. Mások felnevelték az így fogant gyereket, vele sem osztva meg a szörnyű titkot.

Lenne mit tanulni a koreaiaktól: ugyan jelenleg már csak negyvenöt idős túlélőt tartanak számon, a szöuli japán nagykövetség előtt 1992 óta (!) minden szerdán tiltakoznak a II. világháborúban megerőszakolt-elhurcolt nők és támogatóik. Évtizedeken át következetesen ugyanazt kérték: a japán kormány hivatalosan kérjen bocsánatot tőlük; próbálják meg felkutatni az akkori felelősöket és büntessék meg őket; az erőszakról tanítsanak a japán iskolákban, és a történet kerüljön be a történelemkönyvekbe, mert csak így látnak garanciát arra, hogy többet nem fog előfordulni. A demonstrálók még egy szobrot is állítottak a diplomaták szeme elé – a szexrabszolgát ábrázoló alkotást a mostani megállapodás értelmében a dél-koreai hatóságok el fogják bontani.

Úgy tűnik, a kompromisszummentes küzdelem meghozta a gyümölcsét. Talán nekünk sem ártana a távol-keletiek konok kitartását eltanulni.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.