Sorstalanság: óriási bukás a német filmszemlén

A film egy katasztrófa, amit a legjobb esetben hülyeséggel lehet magyarázni – véli a Perlentaucher című portál, míg a vezető frankfurti lap szerint „eleinte mindenki be kívánt tódulni a moziba, majd röviddel később a legtöbben el kívánták hagyni a vetítőtermet”.

2005. 02. 16. 12:50
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Perlentaucher (perlentaucher.de)

A Gyöngyhalász nevű kulturális portál tovább követi a berlini filmfesztivál történéseit. Ekkehard Knörer német kritikus Egy katasztrófa: Koltai Lajos Fateless-e, címmel ostorozza a tegnap versenyfilmként bemutatott Sorstalanságot.

A versenyfilmek néhány kivételtől eltekintve eddig is komoly szenvedést okoztak a jó ízlésűek számára. Ennek ellenére egy olyan filmre, mint a Fateless, nem készülhettek fel a nézők. Annak ellenére sem, hogy Kertész Imre a forgatókönyvet ezzel a bevallott céllal írta meg, s a vetítés előtti sajtótájékoztatón elárulta az okot. Egy korábbi forgatókönyv számos hatásvadász jelenetet tartalmazott, így az egyértelműen a bulvárosodás irányába mozdult el. Kertész nem akart többet és kevesebbet, minthogy a legrosszabbat meghiúsítsa. Ez azonban nem sikerült neki, annak ellenére sem, hogy a forgatókönyv ezért alig tehető felelőssé – olvasható a portálon.

Knörer a katasztrofális filmért elsődlegesen Koltai Lajost teszi felelőssé. Szerinte amit a Fateless-szel művelt, azért megérdemelne egy alapos verést. Koltai átengedte a kamerát Pados Gyulának, aki azonban arra késztette a rendezőt, hogy a lehetőségekhez képest szép képeket fényképezzen. A kritikus szerint a Fateless a szép, méghozzá giccsesen szép képek holokausztfilmje. A buchenwaldi tablót Ennio Morricone dús, elégikus zenéje festi alá, aki immár mindent megzenésített, a szoft pornótól a holokausztig. S mindegyik zenéje hasonlóan hangzik, s hála Koltainak, hasonló a kinézetük is.

Knörer elfogadhatatlannak és „hajmeresztőnek” tartja Koltainak a sajtótájékoztatón előadott magyarázkodását, miszerint egy fiatalember szemén keresztül láttatta az eseményeket.

A Fateless egy katasztrófa, amit a legjobb esetben hülyeséggel lehet magyarázni. Kertésznek, aki a filmet védte, a szemére vethető, hogy a filmművészet esztétikájához nem ért. Rendben, ő egy író és amúgy sincs túl jó véleménye a filmről. Ráadásul ő sem tudta megakadályozni a legszörnyűbbet. Koltai Lajos mesterkedése ebben megakadályozta. Egy fesztiváligazgatónak, aki egy ilyen, a holokausztot ilyen méltatlan módon bagatellizáló filmet a versenyére meghív, már semmivel sem lehet megbocsátani. Vannak olyan esetek, amikor az érdektelen engedékenység a művészet minimális mércéje és az erkölcs megvetésébe csap át. A Fateless ebbe a kategóriába tartozik – fogalmaz a kritikus.

die tageszeitung (taz.de)

A radikális baloldali lapban Gerrit Bartels A pokol tudomásul nem vétele című írásában bírálja a Fatelesst. A szerző úgy véli, hogy a koncentrációs tábor leírása a realizmustól való eltérést és a témával való azonosulást követelne meg. Míg egyes mondatoknak, például a főszereplő koncentrációs tábor iránti honvágyának megvan a helye Kertész regényében, addig ezek a filmben szembetűnő egyedülálló „borzalmasságuk”. Hiszen nincs kapcsolatuk a film néhány valóban borzalmas képével, s végleg nincs közük a Ennio Morricone végtelen giccses zenéjéhez.

Frankfurter Allgemeine Zeitung (faz.net)

A konzervatív napilapban Verena Lueken Arcfestékkel és zenével táborban címmel mond kemény ítéletet a Fatelessről. Írása azzal a mondattal kezdődik: „Eleinte mindenki be kívánt tódulni a moziba, majd röviddel később a legtöbben el kívánták hagyni a vetítőtermet.”

A Fatelessben a rendező felvonultatott mindent, kézikocsin fekvő mezítelen testeket, szikár, karikás szeműre sminkelt arcokat, a vágyakozva kanalazott híg levest, a gyengeséget, a lyukas ingeket, a haldokló barátokat, a füstölgő kéményeket, a szégyellni valóan banális, veszélytelen moziképeket, amelyekben semmi más nem vált láthatóvá csak egy csomó statiszta, számos edénnyi arcfesték és a jól megtömött ócskaruharaktár.

Berliner Zeitung (berlinonline.de/berliner-zeitung)

A berlini lapban Carmen Böker Rózsafüzér hamuszürkében című írásában sem találhatók a lelkesedés nyomai. A szerző szerint a rendező esetleg azért kaphat elismerést, mert a borzalmat még elviselhetően mutatja be. Ugyanakkor azt hibásnak tartja, hogy olyan dialógusokat tett Koltai a filmjének kulcspillanatává, mint amikor a Budapestre beérkező Györgyöt megkérdezik:

„ – Van gázkamra Auschwitzban?”
– Igen.
– De magad is láttad?
– Akkor nem lennék itt.
– Tehát te nem láttad.”

Süddeutsche Zeitung (sueddeutsche.de)

A baloldali napilapban Tobias Kniebe kifejti: a Fatelessben pusztán egy „kémiailag színtelenített, egymás után rakott koncentrációstábor-jeleneteket” látott.

Berliner Morgenpost (morgenpost.berlin1.de)

A félbulvár berlini lapban Elmar Krekeler Játszd nekem Auschwitz dalát címmel foglalkozik a Fateless-szel. (A cím utalás Sergio Leone westernklasszikusára, a Volt egyszer egy vadnyugatra, mely a német nyelvterületen a Játszd nekem a halál dalát címen vált ismertté (– a szerk.)

Krekeler szerint a Fateless egy „hollywoodi holokausztfilmre“ sikeredett, mely csak egyes képeinek nyomasztó erejével különbözik a sorozat többi alkotásától. Ez részben Ennio Morricone zenéjének következménye, amelynek partitúrája már a perverzitás határát súrolja. Ugyanis minden eszközzel szeretné felülmúlni érzelmességben a Schindler listájának még éppen elviselhető zenéjét.

Morricone hajmeresztő érzelmi manipulációs kísérlete nem az egyetlen zavaró momentum a filmben. Rosszabb, hogy Kertész mondatai („Hisz még ott, a kémények mellett is volt a kínok szünetében valami, ami a boldogsághoz hasonlított”) végül a film ellen fordulnak. A majd két és fél órás filmben semmi sem volt látható ebből a különös boldogságból, csak a máshol már tucatszámra látott jelenetek – írja a berlini lap.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.