MAGÁNRENDELŐ

Dolák-Saly Róbert
2001. 12. 08. 0:00
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Kamu Kaze japán fiatalember már egy éve élt hazánkban. A nyelvünket alig beszélő férfi magyar barátnőjét, Katát látogatta meg, aki a János-hegyi kilátóról lefelé vezető erdei út mentén dolgozik cukorkaárusként. Amikor a hölgy a fölötte feszülő napernyőt igazgatta, barátja, Kamu észrevette, hogy egy gyanús külsejű alak elcsent egy pilótakekszes csomagot kedvese pultjáról.
A japán férfi azonnal a rendőrökhöz szaladt, és heves gesztusok kíséretében adta elő a sajnálatos történetet. Igen ám, de nem ismerve az egyenruhákat, éppen két katonát szólított meg, két repülőtisztet, akik persze egy szót sem értettek a tört magyarból. Udvariasan visszakérdeztek:
– Mit akar, uram?
– Kata pult állni és… – magyarázta barátnője esetét türelmetlen kiabálással a japán.
– Ne ordítson már! – próbálta lehiggasztani emberünket az egyik katona.
Az akcentussal küszködő Kamu még hangosabban folytatta:
– Megy a idő! Kata pult állni…
– Ne üvöltözzön itt nekem, azt mondja meg, hogy mit akar!
– Kata pult állni…
– Miért akar maga katapultálni? Mi maga, pilóta?
– Igen, igen, pilota eltűnni, amikor Kata pult állni… – üvöltötte most már torkaszakadtából a japán. A két repülős egymásra nézett:
– Mit tegyünk? Ez mindenáron katapultálni akar.
– Gyere! Ne várni! – hörgött magából kivetkőzve Kamu.
– És mondja, uram, hogyan… – próbált érdeklődni a másik tiszt megrökönyödve.
– Hogyan, hogyan! Mindegy! – folytatta a japán, és a lejtős út irányába mutogatott, ahol Kata árulta portékáit.
– Ahol lejtő, ernyő, Kata pult állni…
– Jó, jó, hagyja már abba! Maradjon csendben és jöjjön. Kamut karon ragadta a két katona, és megsajnálva a szegény bogaras turistát, akinek nem akarták elrontani a nyári vakációját, beültették egy dzsipbe, majd elvitték a katonai repülőtérre. Berakták egy vadászgépbe, és kétezer méter magasról kilőtték a levegőbe egy ejtőernyővel a hátán. Kamu Kaze persze nem tudta kinyitni az ernyőt, mert soha nem volt dolga vele. Valahol a János-hegyen, az erdő mellett landolt. Napok múlva a kirándulók mesélték Katának a szörnyű esetet, hogy egy ember az égből beleesett egy hulladékgyűjtő konténerbe, de Katát nem érdekelte a dolog, mert könnyes szemmel azon rágódott, hogy milyen hűtlenek a japán fiúk, szó nélkül otthagyják a magyar lányokat, pedig még esküvőt is ígért az a szemét.

MESE GYEREKEKNEK
Nehéztüzérségi ágyúnaszád

Volt egyszer, hol nem volt, az Óperenciás-tengeren, az Üveghegyen, a Kristálymezőkön és az Ezüstfolyón is túl, ahol a mesebeli kismalac is túr, a hófehér habfelhők alatt, ahol régen még süvítő forgószelek jártak, és a gyémánt nap aranyküllőket feszített az égre, ahol minden kismadár kívülről fújta a hajnali erdők ébresztő dalát, túl a zordon sziklákon és a mesebeli feneketlen szakadék homályos mélységein, az Árgyélus királyfi kőkastélyán is túl, ahol a zöldellő rétek pázsittakaróján és a lankás hullámdombok bársonyszőnyegén hancúrozott az angyalok mezítlábas nevetése, túl a kifogyhatatlan források csillogó vízsugarain, a semmibe hívogató lápmocsár ingoványos iszapfoltjain, az örökkévalóság csillagmintás gömbmennyezetén és a purgatórium pokoltüzének ugráló lángszarvain, a haragos tűzhányók elsőszülött édenszigetein pompázó érintetlen lombkoronákon is túl, volt egyszer egy nehéztüzérségi ágyúnaszád.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.