A globalizáció a felelős a lázadásokért?

A Burgenland északi részének vízellátását biztosító vezetéket Magyarországon keresztül tervezik – közli a burgenland.orf.at. A Süddeutsche Zeitung és a FAZ a franciaországi helyzettel foglalkozik. A Die Welt a Puskin Múzeum igazgatónőjét idézi, aki szerint a háborús zsákmányként Oroszországba került műkincsek kompenzációnak tekinthetők.

2005. 11. 16. 11:07
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

burgenland.orf.at

A tartomány északi részének vízellátását biztosító vezetéket Magyarországon keresztül tervezik, erről már az első egyeztetések is elkezdődtek. Ezzel az új vezetékkel kívánják kiváltani a már elavultnak számító 30 éves berendezést – nyilatkozta Gerhard Zapfl, a vízművek illetékese.

Az is lehetséges megoldás, hogy a tartomány középső részéről biztosítsák az északi területek vízellátását. Ugyanakkor Zapfl már továbbgondolja a helyzetet, hiszen Magyarországon kiváló vízlelőhelyek találhatóak, melyek szükség esetén igénybe vehetőek. Szerinte ez a megoldás mindenki számára csak nyereséget hozna.

Jelenleg az első tárgyalások folynak, többek között a soproni polgármesteri hivatallal, hiszen a város területén haladna át a vízvezeték. Emellett egy vegyesbizottságnak kell a vezeték megvalósíthatósági tanulmányát elkészítenie.

Süddeutsche Zeitung (sueddeutsche.de)

A baloldali napilapban a mulitikulturalizmus apostolának számító szociológus, Ulrich Beck A feleslegesek lázadása című írásában próbálja magyarázni a franciaországi eseményeket.

A szerző szerint az egyik ok a globalizáció, mely szinte futószalagon termeli azokat az embereket, akikre egyszerűen nincs szükség. Beck szerint a lázongást nem lehet magyarázni a bevándorló fiatalok hiányzó integrációjával sem, sőt ennek az ellenkezője igaz. Ezek az asszimilált fiatalok, bevándorló szülők gyermekei, alig különböznek a vágyaik és céljaik tekintetében a többségi társadalom hasonló korú fiataljaitól; éppen ellenkezőleg, rendkívül közel állnak hozzájuk. Pontosan ezen tény miatt válik a rasszizmus, a kirekesztettség érzése olyan keserűvé a fiatalok számára, a többieknek pedig ezért tűnik olyannyira botrányosnak. Paradox módon, amíg a szülők generációjában a hiányzó integráció enyhítette, addig a gyermekek sikeres integrációja kiélezte a problémákat és a konfliktusokat.

Frankfurter Allgemeine Zeitung (faz.net)

A francia elnök minapi beszédét elemzi a konzervatív napilap. A cikk írója felrója, hogy Chirac még a lázongás 17. napján sem tájékozódott személyesen a helyzetről, hanem ehelyett a kamerák elé állt főműsoridőben. Michaela Wiegel szerint az elnökön érezhető volt a feladat nehézsége, hogy tizenegyedik hivatali esztendejében kivonja magát a történtekért viselt politikai felelősség alól. Az újságíró idéz az elnök beszédéből is, miszerint Chirac azzal fenyegette a randalírozó fiatalok szüleit, hogy megszüntetik a családtámogatást, ha elhanyagolják felügyeleti kötelezettségüket. Ezzel együtt az Afrikából származó franciákat azzal szólította meg, hogy „ők mindannyian a köztársaság lányai és fiai”. Chirac felszólította a magáncégeket, hogy a munkaerő felvételénél vegyék figyelembe a francia társadalom „sokszínűségét”. Arra viszont nem vette a bátorságot, hogy a közszolgálatot arra késztesse, hogy a posztok elosztásánál jó példával járjon elől – jegyzi meg Wiegel, hozzátéve: az etnikai keveredés a francia állami szolgálatban rendkívül csekély.

A lap másik cikke a török világbajnoki szereplést eldöntő mai labdarúgó-mérkőzés alkalmából azzal foglalkozik, hogy van olyan játékos, aki a szülei származási helye szerinti országban indul a világbajnokságon. A zöld EP képviselő, Cem Özdemir szerint ideje lenne egy nemzeti vitát folytatni arról, hogy mi a hiba, miért választ egy egész generáció Németország helyett másik országot. Szerinte túl későn reformálta meg a vörös-zöld koalíció az állampolgársági törvényt, túl hosszú ideig vitatkoztak arról, hogy Németország bevándorló állam, vagy sem – és közben elfeledkeztek a gyakorlati probléma megoldásáról. Ha egy török, vagy horvát játékos a német csapatot választja és abban eredményesen játszik, akkor annak pozitív kihatása van a többségi társadalom számára is – jegyzi meg –, hiszen a „német többség” megérti, hogy a bevándorlók tesznek valamit Németországért, és ezzel az ország arculatát is pozitívan alakítják. Világos üzenet lehet a bevándorló fiataloknak: ez a ti országotok is, ti is hozzátartoztok – hangsúlyozta a politikus, aki szerint ha a labdarúgás nem is oldja meg a problémát, de modellértékű lehet.

Die Welt (welt.de)

A konzervatív napilapban Uta Baier „Meglepetés lehetséges” címmel készített interjút Irina Antonovával, a második világháborúban zsákmányolt műkincseket őrző moszkvai Puskin Múzeum igazgatónőjével.

Irina Antonova számára a második világháborúban zsákmányolt műkincsek ügye a következőképpen néz ki. „A Louvre olasz műgyűjteményének háromnegyede Napóleon zsákmányaként érkezett Párizsba. Mi mindannyian tudjuk ezt, a műalkotások mégis a Louvre-ban maradnak. Ismerem azt a helyet, ahol Veronese nagy képe a vicenzai kolostorban függött. Most a Louvre-ban található és ott lesz a jövőben is. Miként a vitatott Elgin márványok is Londonban maradnak. Ez így van.” Majd Antonova még világosabban fogalmaz: „ami mostanáig Oroszországban maradt, az kompenzáció.”

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.