Az orosz felsőház is visszaadná a sárospataki köteteket

Már csak Vlagyimir Putyin aláírása szükséges annak a törvénynek a hatályba lépéséhez, amelynek köszönhetően hazatérhetnek az 1945-ben a Szovjetunióba elhurcolt sárospataki könyvritkaságok. A jogszabályt ma az orosz parlament felsőháza is jóváhagyta. Mintegy 135 kötetről van szó, a törvénytervezetben azonban nem szerepel darabszám.

MNO
2006. 01. 25. 13:02
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Az orosz felsőház jóváhagyta a sárospataki református kollégiumi kötetek visszaadásáról szóló törvényt. A szövetségi tanács egyhangúlag adta áldását az 1945-ben a Szovjetunióba elhurcolt könyvritkaságok, köztük ősnyomtatványok visszaadásáról szóló, az alsóház által pénteken végleg elfogadott jogszabályra. A törvény hatályba lépéséhez már csak Vlagyimir Putyin elnök aláírása és a hivatalos közzététel szükséges. A Nyizsnyij Novgorod-i Lenin Könyvtár már minden előkészületet megtett, hogy a köteteket Putyin február végén, március elején esedékes magyarországi látogatásáig hazaszállíthassák.

A Sárospataki Református Kollégium szeretné vándorkiállításon bemutatni a hazatért könyveket. Dienes Dénes, a kollégium igazgatója azt mondta, hogy Sárospatak mellett valószínűleg a fővárosban és az ország egy másik pontján is kiállítják majd a gyűjteményt.

Az 1531-ben I. Rákóczi György által alapított sárospataki református kollégium könyvtára már a XVII. században Magyarország leghíresebb könyvgyűjteményével rendelkezett, a két világháború között pedig több mint százezer kötetet őrzött. A II. világháború előtt a gyűjtemény legértékesebb részét biztonsági okokból Budapesten, a Nemzeti Bank széfjében helyezték el. A kiadványokat 1945-ben a szovjet csapatok magukkal vitték – a hivatalos moszkvai álláspont szerint azokat Berlin közelében találták – majd Nyizsnyij Novgorodban kerültek.

2005 szeptemberéig hivatalosan 135 sárospataki kötetet azonosítottak az orosz könyvtárban, ebből 96 latin, 33 magyar és 6 német nyelvű. Több mint hatvan százalékuk imádságoskönyv, a többi orvosi, jogi, történeti és útleíró mű, közöttük 22 ősnyomtatvány. Magyar kutatók az 1990-es években 146 kötetet azonosítottak Nyizsnyij Novgorodban. Az orosz duma által pénteken, majd a felsőházban ma jóváhagyott törvénytervezetben nem szerepel a kötetek száma.

(Forrás: MTV Teletext, Info Rádió, Magyar Rádió, Híradó)

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.