– Mit tartalmaz a dokumentum?
– Ez egy szakmai anyag, amely egy, a jövőben készülő törvény irányelveit szabja meg. Az anyagban azt indokoljuk meg, hogy miért van szükség szlovákiai viszonylatban egy átfogó kisebbségi törvényre, alátámasztva az idevágó nemzetközi kisebbségi alapdokumentumokkal és ajánlásokkal, az alkotmány idevágó részével. De hogy még erősebb legitimitása legyen ennek a kezdeményezésnek, hivatkozunk arra a két kormányhatározatra, amelyben a szlovák kormány a tavalyi év folyamán két alkalommal döntött egy kisebbségi törvény jövőbeli elkészítéséről. Ez a dokumentum az indokláson túl tizenegy pontban határozza meg egy későbbi törvény belső struktúráját. Például szeretnénk meghatározni a nemzeti kisebbségek fogalmát, a kisebbségi nyelvhasználati jogokat, a kisebbségi oktatási intézményrendszert, a kisebbségek részvételét a közügyek intézésében, sőt a kisebbségi önkormányzatok létrehozását is.

Fotó: Havran Zoltán
– A húszéves nyelvhasználati törvény szerint kilenc kisebbségi nyelv használható Szlovákiában. A törvény által előírtak mennyire jelennek meg a gyakorlatban, illetve meglátása szerint hogy állunk a kétnyelvűség terén?
– Valahol félúton vagyunk, mivel húsz év alatt – a Radičová-kormány rövid időszakától eltekintve – soha egy kormányzat sem tett konkrét lépéseket a nyelvtörvény végrehajtásáért. Sajnos ez a valóság. A jogszabálynak csak 2011-ben lett gazdája, aki a kormány alelnöke, Rudolf Chmel volt. Addig a törvény végrehajtásáért kormányzati szinten senki sem felelt, sem a módszertan, sem a szakmai támogatás terén. 2016-ig csak látszólagosan foglalkoztak ezzel a törvénnyel Szlovákiában. Amikor átvettem a hivatalomat, az egyik célkitűzésem az volt, hogy a szakmaiságot figyelembe véve próbáljunk nyelvi jogainknak érvényt szerezni a hatályos törvények lehető legnagyobb betartásával. Véleményem szerint sikerült olyan elemeket belevinni a nyelvhasználat érvényesítésébe, amelyek eddig nem léteztek, ergo nem is működhettek. Megtaláltuk azokat a partnereket az államigazgatáson belül, akik társfelelősei a nyelvtörvény végrehajtásának. Először a történelemben tudtuk biztosítani azt, hogy a közhivatalnokok kisebbségi nyelven nyelvi továbbképzésen vegyenek részt. Ez azért is fontos, mert a hivatali nyelvhasználat írásos módja csaknem teljesen kikopott. Tavaly magyar és ruszin nyelven folytak ezek a tréningek, amelyek idén folytatódnak. Bizonyos szinten intézményesítettük a kisebbségi nyelvi terminológia képzést is. Öt terminológiai (nyelvi) szakbizottságot állítottam fel, amelyekben magyar, ruszin, ukrán, német és roma nyelveket tudó szakemberek vannak. Az elkészült fordítások alapján bővítik az elektronikus terminológiai szótárakat. A magyar nyelvű törvénytár létrehozásával is többéves lemaradást pótoltunk. De még sorolhatnám, mennyi dolog úttörői voltunk. Ezen a téren a hiányosságok kiküszöbölése véleményem szerint további két sikeres választási ciklust is igénybe fog venni.




















Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!