Leszbikus békakirálylányokról szóló könyvet ajánlanak gyerekeknek

Férfi prostituált és barátja, nőként érző kisfiú és ezt boldogan fogadó környezete, testiség hatéves korban meleg kisfiúk között – Franciaországban is egészen szélsőséges példákat találunk arra, hogyan érzékenyítik a kisiskolásokat is. Pontosabban azzal védekeznek, hogy ez nem érzékenyítés, hanem így harcolnak a homofóbia ellen – írja az Origó.

Forrás: origo.hu2021. 07. 13. 10:35
null
Budapest, 2016. július 2. A 21. Budapest Pride felvonulás az Andrássy úton 2016. július 2-án. MTI Fotó: Balogh Zoltán Fotó: Balogh Zoltán
Vélemény hírlevélJobban mondva- heti vélemény hírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz füzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

Franciaországban 2013 óta folyamatosan liberalizálják az LMBTQ-jogokat. Ekkor fogadták el az azonos neműek házasságáról szóló törvényt, amellyel egyidejűleg megnyílt az azonos neműek örökbefogadása előtt is a lehetőség. François Hollande szocialista köztársasági elnök kormánya döntött így.

További komoly lépés történt idén júliusban. Két évig tartó társadalmi vita, ellenállás és több száz gigantikus méretű tüntetés ellenére is úgy tűnik, hogy még júliusban kihirdetik azt a törvényt, amely legalizálni fogja a béranyaság intézményét a nem heteroszexuális párok részére is.

De rendkívül liberálisnak tekinthető a nemváltoztatással összefüggő eljárás szabályozása is:

2016 óta mindenféle orvosi vizsgálat vagy vélemény nélkül, hatóság előtt tett nyilatkozatok alapján lehetséges a nemváltás, mind a felnőttkorúak, mind az „emancipált” kiskorúak részére.

(Az emancipált kiskorú kifejezés leegyszerűsítve annyit jelent, hogy a kiskorú életkora alapján ugyan kiskorú, viszont papíron olyan, mintha nagykorú lenne, azaz önállóan hozhat döntést saját életét érintően. Az emancipációra bírósági döntés vagy házasság útján kerülhet sor. Franciaországban ügyészi engedéllyel engedélyezett a kiskorúak házasodása is.)

Franciaországban az iskolákkal összefüggő, LMBTQ-közösségre és tagjaira vonatkozó kérdéseket egy 2020 és 2023 között végrehajtandó kormányzati akcióterv szabályozza, amely része az oktatási és ifjúságügyi minisztérium 2019-ben meghirdetett Mindenki egyenlő, mindenki szövetséges programnak. Az akcióterv, amely az LMBTQ-fóbia elleni harcot szolgálja, olyan érzékenyítőeszközök bevezetését célozza meg, amelyeket már Belgium példájánál is láttunk, és szándékai szerint olyan eszközöket akar a tanárok kezébe adni, amelyekkel hatékonyan lehet felvenni a harcot a homofóbia és az LMBTQ-közösség feltételezett diszkriminációja ellen.

Az akcióterv szerint kampányt kell folytatni az iskolákban az LMBTQ-fóbia ellen, például a 11–18 év közötti diákok körében, plakátokkal, A5-ös nagyságú érzékenyítőkiadványokkal, amelyekben ötleteket kell adni ahhoz, hogyan lehet valaki szövetségese a fiatal LMBTQ-közösség tagjainak. Az iskolákban LMBTQ+ érzékenyítésre külsős forrásokat is felhasználhatnak, kiadványokat vagy az LMBTQ+ civil szervezetek önkénteseit is igénybe vehetik.

A francia akcióterv egyébként összhangban van azzal az Európai Uniós Erasmus+ tervvel, amely mögött különféle civil szervezetek állnak, és amely 2021 szeptemberétől online genderérzékenyítő oktatási programot indítana a 15–17 éves korosztálynak.

Beszédes a szeptembertől induló EU-projekt egyik moduljának elnevezése: „Önátalakítás és társadalmi változás.” A projekt az Európai Unió égisze alatt fut, az Európai Unió hathatós pénzügyi támogatásával.

Belgiumhoz hasonlóan Franciaországban is számos olyan könyv, kiadvány van forgalomban, amely alapvetően a kamaszokat, vagy a kiskamaszokat célozza meg és kívánja „érzékenyíteni” az LMBTQ+ indentitás kérdéseire.

Számos LMBTQ+ kiadványt, könyvet ajánl a fiatalkorúanak, például a Babelio.com francia internetes platform, amely külön applikációval is rendelkezik (ez valójában a Goodreads angol nyelvű platform francia megfelelője). A bátyám férje című könyv is kisiskolásoknak szól.

Muriel Douru 3-4 éves gyerekeknek szóló képes mesekönyve (Cristelle et Crioline) Nénuphar békakirályságba kalauzolja el a gyerekeket egy leszbikus szerelmi kapcsolaton keresztül. A történetben a békanép királyi családja férjet keres Christelle hercegnőnek, de a sors másképp dönt: Christelle találkozik Crioline-nal, a nép egyszerű lányának tekinthető kislánnyal, és első látásra egymásba szeretnek. Thomas Scotto Jérôme par cœur (Jérôme kívülről) című, 6 év fölöttieknek ajánlott könyvében pedig a homoszexualitást dolgozza fel a gyerekek nyelvén, és már megjelenik óvatosan a testiség:

„Még mindig fogja a kezem. Nagyon ragaszkodó. Gyakran túl sok nassolnivalót ad. Megvéd, ha gúnyolódnak rajtam. És ha megkérem, hogy találjon fel egy versenyautót, egy cseppet sem ijed meg a feladattól. Ezért szeretem Jérôme-ot. Raphaël szereti Jérôme-ot. Kimondom. Ennyire egyszerű.”

Érdemes a Terrafemina portált is idézni. A Terrafemina francia feminista portálként foglalkozik LMBTQI+ érzékenyítéssel is, ezzel összefüggésben kisiskolásokat céloznak meg 7 különböző könyv és számos film ajánlásával. Christian Bruel és Anne Bozellec Histoire de Julie qui avait une ombre de garçon (Julie, akinek fiúárnyéka volt) című, ahogy a Terrafemina fogalmaz, klasszikusnak tekinthető képeskönyvében (a könyv először 1975-ben jelent meg) a nemi identitás kérdéseit feszegeti egy kislány (Julie) szemszögéből, aki valójában fiú.

A teljes cikket IDE kattintva olvashatják!

Borítókép: A 21. Budapest Pride-felvonulás az Andrássy úton 2016. július 2-án (MTI/Balogh Zoltán)

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.