A német Hyppolit óriásit bukott a mozikban, az eredetit még a kommunisták is imádták

A Hyppolit, a lakáj a hazai mozi egyik legnagyobb közönségsikere, s egyben a második magyar hangosfilm. A Szélesvásznú történelem e heti adásában Hűvösvölgyi Ildikó Kossuth-díjas színművésznő és Mikó István Jászai Mari-díjas színművész volt a vendég, utánuk a műsorvezetők Sal Endre újságíróval beszélgettek Székely István 1931-es vígjátékáról és a 30-as évek magyar filmművészetéről is.

2025. 01. 30. 19:16
Hyppolit
Hyppolit, a lakáj bemutatása óta töretlen népszerűségnek örvend Magyarországon. Fotó: mcpp Forrás: imdb
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

1931-ben mutatták be a Hyppolit, a lakájt, már bemutatásának évében a hazai mozi egyik legnagyobb közönségsikerévé vált. A történet középpontjában Schneider Mátyás, a tehetős fuvarozási vállalkozó és családja áll, akiket felforgat az új lakáj, Hyppolit érkezése. A grófi világot képviselő, szabályokat szigorúan betartató Hyppolit és Schneider úr mindennapos összetűzései nemcsak a társadalmi különbségekre, de az osztályok közötti konfliktusokra is rámutatnak – mindezt könnyed humorral és szeretettel ábrázolva. A filmben látható további karakterek, mint a szobalány, a család tagjai, valamint a helyi kávéházi figurák révén a film nem csupán a főszereplők konfliktusait, hanem az egész társadalom képét is egyfajta humoros torzítással mutatja be.

Hyppolit, a lakáj bemutatása óta töretlen népszerűségnek örvend Magyarországon.
A Hyppolit, a lakáj sikerében a fülbemászó daloknak is nagy szerepe volt Fotó: Imdb

Hyppolit, a lakáj

A Hyppolit a Horty-rendszerben készült ugyan, ám a szocialista diktatúra évei alatt sem került indexre, mivel alapvetően az újgazdag réteget parodizálta. A film különlegessége, hogy német nyelven is leforgatták, aminek az az egyszerű oka volt, hogy akkor a berlini filmipar volt a legfejlettebb Európában. 

A forgatás egész egyszerűen úgy zajlott, hogy a magyar színészek helyet cseréltek a német nyelvű kollégákkal, ám amíg a magyar változat a honi filmkultúra egyik megkerülhetetlen sikerdarabja lett, addig a német óriási bukás volt hazájában

 – meséli Sal Endre a Szélesvásznú történelem adásában, ami talán nem is olyan meglepő, mivel a film sikerének egyik titka éppen a színészek egyéniségében rejlik.

Kabos Gyula és Csortos Gyula kettőse máig etalonnak számít, poénjaik ma is frissnek hatnak, míg Eisemann Mihály fülbemászó dallamai, mint a Pá, kis aranyom…, az első magyar filmslágerek közé tartoznak, és hosszú időre meghatározták a zenés vígjátékok stílusát.

Bár a  Hyppolit csak a második magyar hangosfilm volt, minden szempontból időtállóbb alkotás lett az ugyanabban az évben bemutatott A kék bálványnál, amely nem is érdekelte a közönséget.

A Hyppolit, a lakáj szombat este 20 órától, a Szélesvásznú történelem aktuális epizódja pedig 22 órától lesz látható a Hír TV műsorán. Az ismétlésekre vasárnap 11 és 13 órakor kerül sor.


 

A téma legfrissebb hírei

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Címoldalról ajánljuk

Tovább az összes cikkhez chevron-right

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.