A régi magyar nyelv gazdagságát bámulatos aprólékossággal megörökítő Erdélyi magyar szótörténeti tár lapjain sűrűn találkozunk „harmadfél, negyedfél, ötödfél” formájú mennyiségjelölésekkel: „az harmad fel hold foeldeket…” (1625), „negyed fel eztendeigh” (1600), „eötöd fél órakor” (1697). Az efféle kifejezések – szemben a másfél szó gyakori előfordulásával – kiszorultak a mindennapos nyelvhasználatból: XIX. századi jelenlétük a sajtóban és az irodalomban még bőségesen adatolható, a XX. század elejétől viszont jóval ritkábban, leginkább már csak a tudományos vagy irodalmi igényű írásokban bukkannak föl. Figyelemre méltó, hogy nyelvjárási környezetben is csak egy alkalommal (Bálint Sándor Szegedi szótárában) jegyezték föl a harmadfél alakot; illetve hogy egy Bartók Béla által Nagymegyeren gyűjtött népdalban is feltűnik ilyen számnév: „Te kis leány te, te, te / Hány esztendős lehetsz te? / Tizenhárom meg egy fél / talán tizennegyedfél”. (Ez a népdal szerencsére nemcsak régi adattárak kottalapjain porosodik, hanem olykor modern fesztiválkoncerteken is felcsendül Ferenczi György és a Rackajam, valamint a Csík Zenekar lendületes előadásában.)
A huszadik században több lépcsőben is elveszítettük szuverenitásunkat
Vesztes háborúk, előnytelen békeszerződések, plusz idegen megszállások egyenlő csorbult szuverenitás.