Sokatmondó, hogy a földanyát, a földet – mint rendezett, szép világegészt – megillető jogokat nem valamelyik fejlett nyugati nagyhatalom foglalta törvénybe először, hanem az a Bolívia, amelyet a Nyugat – más szempontból, talán nem is alaptalanul – gyakran elmarasztal (Földanya-törvény, 2010). S nem véletlen az sem, hogy a földanya legracionálisabb megszentségtelenítésének ötlete épp a napnyugati tudósok elméjében fogant meg, ti. akkor, amikor azzal kezdtek intenzíven foglalkozni, hogy az emberiségnek (vagy egy részének, hogy melyiknek, arról persze hallgatnak) egy másik égitestre kell majd átköltöznie, ha életben akar maradni – miután szülőhelyét, a földanyát végleg lakhatatlanná tette.
Anyaföld. E szó jelentésköre az előzőénél szűkebb. Azt a tapasztalatot fejezi ki, hogy az ember nem csupán a Föld egészét, a glóbuszt tekinti szülőanyjának, hanem ugyanilyen érzéssel kötődik a glóbusz ama keskenyebben behatárolható részéhez, ahol történetesen napvilágot látott, ahová családja, nyelve, hagyományai kötik. A szülőföld megnevezéssel sok nyelvben vetekszik az anyaföld, vagy épp egy szintre kerül vele. Tény persze másfelől az is, hogy e kifejezés számos nyelvben maszkulin jelleget öltött (Vaterland, patria stb.); ennek hátterére most nem térek ki, ám a magyarban megmaradt a feminin kötődés. S ez meghittebb, bensőségesebb kapcsolatra utal. Ebben a metaforikában benne rejlik az elemi biztonság áhítása és megkapásának képzete, ami másfelől ki is tágul, és a felnőtt ember esetében manapság erősebben telítődik az anyaföld gondozása kapcsán elvárható viszontkötelesség, -kötelezettség jegyeivel, mint az előbb említett földanya esetében.














Szóljon hozzá!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!