A Magyarország történetét az ősidőktől napjainkig feldolgozó, képekkel illusztrált művet a főként igényes ismeretterjesztő könyvekkel foglalkozó orosz Vesz Mir (Az egész világ) orosz kiadó jelentette meg 2000 példányban. A kiadáshoz támogatást nyújtott a Magyar Könyv Alapítvány is. A könyv kimondottan külföldieknek íródott (magyarul még nem is látott napvilágot), az orosz kiadó az eredeti, angol nyelvű változatot fordította le.
Kontler László elmondta, hogy könyvét 1999-ben, a frankfurti könyvvásárra jelentette meg a magyar Atlantisz kiadó, amely a rendszerváltás előtt nem hozzáférhető külföldi társadalomtudományi munkák magyarországi publikálására, illetve Magyarország nemzetközi bemutatására vállalkozott. A Vesz Mir már a németországi seregszemlén felfigyelt a műre, és nem sokkal később már jelezte kiadási a szándékot. Kontler László – mint elmondta – korábban nem a magyar, hanem az összeurópai történelem kutatójának számított, így könyve is bizonyos értelemben e „kettős identitás” szellemében íródott.
Tatyjana Komarovának, a Vesz Mir főszerkesztőjének értékelése szerint hiánypótló műről van szó. Míg az amerikai, a német vagy a brit történelemről számos orosz nyelvű könyv látott napvilágot az elmúlt évtizedben, Magyarországról, és egyáltalán a kelet-közép-európai régióról utoljára a szovjet időszakban jelentek meg hasonló munkák, így az azóta bekövetkezett világpolitikai változások már régen időszerűvé tették egy modern szellemiségű történelmi áttekintés kiadását. A Magyarország története című könyv iránt több orosz könyvtár, egyetem és történettudományi műhely is jelezte érdeklődését.

Szívszorító, ahogy a szegedi sztársebész az utcán segít a rászorulóknak