Ellentmondó adatok

Irreális számokat közölt a minap Oroszországban bemutatott Magyar hadifoglyok a Szovjetunióban 1942–1953 című könyv apropóján a Népszabadságban nyilatkozó, a könyvet jegyző Varga Éva.

Bõtös Botond
2005. 05. 16. 22:03
VéleményhírlevélJobban mondva - heti véleményhírlevél - ahol a hét kiemelt témáihoz fűzött személyes gondolatok összeérnek, részletek itt.

A költségvetési forrásból támogatott Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma moszkvai levéltári delegátusának oroszul megjelenő dokumentumgyűjteménye nyilvánvaló tévedéseit a Népszabadság mindenfajta megkérdőjelezés nélkül jelentette meg.

Varga Évát elsősorban levéltárosnak tartom, aki munkájával segíti a hozzáférést azokhoz a számunkra nélkülözhetetlen dokumentumokhoz, amelyek alapján megtudhatjuk a Szovjetunióba hurcolt honfitársainak megközelítőleg pontos számát – nyilatkozta a Magyar Nemzetnek Gecsényi Lajos, a Magyar Országos Levéltár (MOL) főigazgatója.

Ismert: szerdán laptársunk cikkében Varga Éva közölte: „Alig száz fő azoknak a száma, akik hadifogságuk végén a gulágra kerültek”, „a magyar hadifoglyok száma 560 ezer, az internált civileké 35 ezer lehetett” és „a Szovjetunióból a foglyok 85-90 százaléka visszatért”. Az igazgató állítja: a levéltáros oroszországi kutatásai alapján határozta meg a gulág-foglyok összlétszámát, azonban felvetésünkre, miszerint miért nem vette figyelembe például a rendszerváltás után a Kárpótlási Hivatalhoz benyújtott kérelmeket és az azoknak helyt adó határozatokat, az igazgató kitérő választ adott. Gecsényi megjegyezte: a Varga által említett 560 ezer magyar hadifogoly száma magasabb is lehetett. – „Az mindenesetre tény, hogy a Szovjetunióba hurcolt európai foglyok képzeletbeli listáján a németek után a második helyen állunk.”

Nem reális, hogy a Szovjetunióban hadifogolyként számon tartottak közül alig százan kerültek volna a sztálini büntetőtáborokba, a gulágra – jelentette ki megkeresésünkre Stark Tamás történész, aki a magyarországi és közép-európai kényszerű népességmozgásokat és háborús emberveszteséget kutatja. Stark Tamás elmondta, hogy tudomása szerint a Szovjetunió legfelsőbb bíróságától, majd az Orosz Köztársaság legfőbb ügyészségén belül működő legfőbb katonai ügyészségtől a hatvanas évek óta mintegy három és fél ezer mentességi okmány érkezett. A Kárpótlási Hivatal a kilencvenes évek elején a Szovjetunióban elítéltekkel kapcsolatban 2730 kárpótlásnak helyt adó határozatot hozott. Ezek az adatok azonban nem tükrözik pontosan az elítéltek teljes létszámát, mert a gulágon meghaltak hozzátartozói a rehabilitáció ügyét a hatvanas években nem merték felvetni, a rendszerváltást pedig már viszonylag kevés egykori rab élte meg – mondta a kutató. Stark arra is utalt, hogy Rózsás János egykori gulágrab 3916 elítélt letartóztatásának és hányattatásának a rövid történetét gyűjtötte össze a Gulág lexikon című művében. Szerinte ez a szám is részadatnak tekinthető.

Stark Tamás hatszázezer és hétszázezer közé teszi a Magyarország háború alatti területéről származó foglyok számát a Szovjetunióban. Az elmúlt években több olyan forráskiadvány jelent meg Oroszországban, amely számos dokumentumot tartalmaz a hadifogsággal kapcsolatban. Ezekből kiderül, hogy a hadifoglyokkal és internáltakkal foglalkozó táborigazgatóság igyekezett pontosan regisztrálni a kiszállított foglyokat. Stark hangsúlyozta, hogy a szovjet adatok ugyanakkor ellentmondásosak, ráadásul nem tartalmazzák azokat a foglyokat, akik a gyűjtő- és átmenőtáborokban, valamint kiszállítás közben a vagonokban vesztették életüket. Márpedig kiszállítás közben jóval magasabb volt a halandóság, mint kint a táborokban.

A szovjet adatokból ugyancsak nem derül ki világosan, hogy például a környező országokból való magyarok, valamint az innen származó németek mely ország foglyai közé lettek besorolva. Strak Tamás szerint sajnos nem reális az az állítás, hogy a foglyok 85-90 százaléka visszatért. A legoptimistább becsléseket figyelembe véve is a foglyok mintegy egyharmada eltűnt. Ők a szovjet fogság áldozatai lettek. Hasonló a veszteség aránya a német foglyok esetében is.

A levéltár igazgatója mindehhez hozzátette: az év végén megjelenő könyv magyar verziójánál maximálisan figyelembe fogják venni mind az oroszországi levéltárakból újonnan megismert dokumentumokat, mind a magyarországi intézményekben fellelhető regisztrált listákat.

Ne maradjon le a Magyar Nemzet legjobb írásairól, olvassa őket minden nap!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Magyar Nemzet Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.